- Que le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration affecte davantage de ressources pour remédier aux arriérés qui retardent les réunifications familiales, en particulier dans ses bureaux des visas à l’étranger, et qu’il envisage sérieusement de modifier ses directives en matière d’immigration pour permettre que les dossiers des enfants soient traités ici même comme dans le cas des conjoints et que les enfants incluent leurs parents dans leurs demandes de résidence permanente;
· The Department of Citizenship and Immigration devote more resources to rectify backlogs delaying family reunification, particularly in its overseas visa offices, and strongly consider changes to immigration guidelines to allow children to be processed inland like spouses, as well as allowing separated children to include their parents on applications for permanent residence;