Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’identité nationale et son décès nous prive » (Français → Anglais) :

Que nous ne diluons pas leur identité nationale, mais au contraire, que nous leur demandons de partager leur souveraineté pour qu'ils puissent mieux promouvoir leurs intérêts au niveau mondial.

That we are not diluting their national identity but, on the contrary, we are asking them to share their sovereignty so they can project better their interests globally.


En mobilisant les investissements du secteur privé, en contribuant à mobiliser les ressources nationales et en unissant davantage nos efforts à ceux des États membres de l'UE, nous cherchons à tirer au maximum parti de toutes les sources de financement pour le développement».

Leveraging private sector investments, helping mobilise domestic resources and intensifying joint efforts with EU Member States, we seek to make the most of all financing sources for development".


Nous avons créé ensemble la citoyenneté européenne, qui s'ajoute à la citoyenneté nationale, et consolidé les valeurs de l'Etat de droit, de la paix et de la démocratie qui sont au cœur de l'identité européenne.

Together, we created European citizenship, as an addition to national citizenship, and strengthened the values of the rule of law, peace and democracy which are at the heart of our European identity.


Comme vous le savez, le président Meri était considéré comme un symbole de la lutte de l’Estonie pour la liberté et l’identité nationale et son décès nous prive d’une personnalité européenne importante, dont nous allons honorer la mémoire aujourd’hui.

As you know, President Meri was seen as a symbol of Estonia’s fight for freedom and national identity, and his death deprives us of an important European personality, whose memory we shall honour here today.


À l’heure où se termine la Présidence française de l’Union européenne, nous demandons au Conseil quelles sont les lignes de conduite et les initiatives mises en place en matière de respect et de protection des peuples et des identités nationales qui existent en Europe et qui ne disposent pas d’un État propre.

As the French presidency draws to an end, can the Council state what measures and initiatives are in place for respecting and protecting peoples and national identities existing within Europe but lacking their own state?


Ce n’est donc pas par hasard que nous nous battons surtout pour repenser et renforcer notre identité nationale, linguistique et culturelle, et nous attendons de vous que vous nous aidiez, car votre Présidence peut aider à reconstruire une identité qui est maintenant inséparable de la conscience des citoyens européens.

It is therefore no accident that we struggle the most with rethinking and reinforcing our national, linguistic and cultural identity, and we expect you to help us with this, since your Presidency can help in rebuilding an identity that is now inseparable from the consciousness of European citizens.


Lorsque nous chérissons quelque chose comme faisant partie de notre identité nationale, nous éprouvons également une responsabilité nationale à son égard.

What we cherish as part of our national identity, we also recognize as part of our national responsibility.


Nous devons calmer leur peur de voir l'Union européenne effacer leur identité nationale et régionale.

We must allay their fear that the European Union will erase their national and regional identity.


Cette liberté retrouvée et cette réaffirmation de l'identité nationale à l'Est devraient-elles nous amener à reconsidérer 1992 et l'intégration de la Communauté ?

Should this new-found liberty and reassertion of national identity in the East make us think again about 1992 and further integration in the Community?


Elle n'est pas une menace pour l'identité nationale; elle nous protège des excès nationalistes.

The Community is no threat to national identity, and it is a defence against nationalist excess.


w