Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l’honorable député demandait » (Français → Anglais) :

L'honorable député demandait en fin de compte si nous nous opposions au fait que les provinces assument elles-mêmes la responsabilité de l'environnement dans les limites de leur territoire.

Now, the hon. member's question was do we have any objection to the provinces running their own environmental show.


Dans sa question écrite précédente (E-0898/07) portant sur le même sujet, l’honorable député demandait des informations financières sur le taux d’absorption de trois départements grecs, à savoir Lesbos, Étolie-Acarnie et Eubée.

(EN) In his previous written question (E-0898/07) on the same subject matter, the Honourable Member requested financial data on the absorption rate in three prefectures in Greece, namely Lesvos, Aetolokarnania and Evia.


Dans sa question écrite précédente (E-0898/07 ) portant sur le même sujet, l’honorable député demandait des informations financières sur le taux d’absorption de trois départements grecs, à savoir Lesbos, Étolie-Acarnie et Eubée.

(EN) In his previous written question (E-0898/07 ) on the same subject matter, the Honourable Member requested financial data on the absorption rate in three prefectures in Greece, namely Lesvos, Aetolokarnania and Evia.


Enfin, si l’honorable député demandait dans sa question s’il faut inclure la large bande dans l’obligation du service universel, la réponse serait qu’en vertu du réexamen récent de la portée du service universel , il n’y a pas lieu de l’inclure.

Finally, if in the question posed, the honourable Member raises the question whether broadband should be included in the Universal Service obligation, the answer would be, that following the recent review of the scope of Universal Service , there is no case for including it.


En ce qui concerne l'enquête relative au député de Calgary-Est, le 26 juillet, j'ai reçu une lettre de l'honorable député affirmant que la lettre initiale du ministère Volpe du 9 mai 2005 ne demandait pas spécifiquement que je mène une enquête.

With respect to the inquiry in relation to the member for Calgary East, I received a letter from the honourable member on July 26 asserting that Minister Volpe's initial letter of May 9 did not specifically request that I conduct an inquiry.


Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, si on exclut les beaux discours politiques, qui sont toujours fascinants, l'honorable sénateur demandait dans sa question pourquoi le ministre ou le député ne savait rien de cette situation.

Senator Austin: Honourable senators, apart from the political rhetoric, which is always fascinating, the issue that the honourable senator put was: Why did the minister or the member of Parliament not know about this situation?


[Français] L'honorable député de Roberval me demandait alors d'examiner la question qui avait été posée par l'honorable député de Vaudreuil et adressée au président du Conseil privé et ministre des Affaires intergouvernementales.

[Translation] At that time, the hon. member for Roberval asked me to review the question the hon. member for Vaudreuil had put to the President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs.


Le vice-président: Quand j'ai interrompu l'honorable député de Hochelaga—Maisonneuve, il avait déjà indiqué qu'il voulait déposer un document et qu'il demandait le consentement unanime de la Chambre pour le déposer, et la Chambre a refusé le consentement.

The Deputy Speaker: When I interrupted the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve, he had already indicated that he wanted to table a document and was asking for the unanimous consent of the House to do so. The House refused consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable député demandait ->

Date index: 2024-05-06
w