Je crois que l’attitude de la Commission laisse beaucoup à désirer et, si j’ai bien compris les messages communiqués récemment par Mme la commissaire elle-même, l’exécutif communautaire pourrait inclure la réforme en tant que simple rubrique d’une proposition plus générale visant à la mise en œuvre d’une organisation commune unique des marchés pour l’ensemble des produits agricoles.
I believe that the Commission's attitude leaves much to be desired and if I have understood the messages communicated recently by the Commissioner properly, the Community executive may include the reform as a section of a general proposal for the implementation of a single common organisation of the market for all agricultural products.