Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’exprimait notre dernière » (Français → Anglais) :

C’est à nos yeux un exemple de développement et nous formulons le vœu - comme l’exprimait notre dernière résolution de septembre - qu’il y ait un développement parallèle du traitement des droits de l’homme et des autres progrès intégrés.

In our opinion, its development has been exemplary, and we reiterate the wish expressed in our last resolution, adopted in September, that the development of respect for human rights should keep pace with the observable progress in other areas.


- Monsieur le Président, notre dernière prise de position sur l’Irak est antérieure à la guerre. Le Parlement y exprimait son total soutien aux inspecteurs des Nations unies.

– (FR) Mr President, the last time we took a stance on Iraq was before the war, when Parliament expressed its full support for the United Nations inspectors.


À la même période l'an dernier, le sénateur Bolduc exprimait des doutes au sujet de notre reprise économique, qualifiant de trop optimistes les prévisions du ministre des Finances.

At the same time last year, Senator Bolduc expressed his concerns about the economic upturn, describing the Minister of Finance's forecasts as too optimistic.


Je rappelle les termes de notre résolution, adoptée dès le 30 janvier dernier, dans laquelle le Parlement européen réaffirmait son engagement à l'égard de la paix et du droit international ; soutenait pleinement les travaux de MM. Hans Blix et El Baradei ; estimait que les violations de la résolution 1441 actuellement relevées par les inspecteurs ne justifiaient pas le lancement d'une action militaire ; et, enfin, exprimait son opposition à to ...[+++]

I would like to remind you of the terms of the resolution we adopted on 30 January this year. Parliament reaffirmed its commitment to peace and the rule of international law. We voiced our full support for the work of Dr Hans Blix and Mr ElBaradei. We expressed the opinion that the violations of resolution 1441 thus far identified by the inspectors did not justify military action. We voiced our opposition to any unilateral military action. We expressed our view that any pre-emptive attack would contravene both international law and the Charter of the United Nations. We stated that such action would result in an even greater crisis involv ...[+++]


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, le 4 octobre dernier, la commissaire aux langues officielles exprimait, dans une lettre adressée à notre président, son intention de reporter le dépôt de son rapport annuel, de manière à couvrir dorénavant la période correspondant à l'année fiscale plutôt qu'à l'année civile.

Change to Tabling Date of Commissioner's Annual Report Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, on October 4, the Commissioner of Official Languages, in a letter to our Speaker, expressed his intention to delay the tabling of his annual report so as to cover the fiscal year from now on rather than the calendar year.


En imposant sa sentence au prévenu Fouad Ghazal jeudi dernier dans le district de Hull, le juge, s'adressant à l'accusé qui a assassiné son épouse, s'exprimait ainsi, et je cite: «La violence conjugale est un crime répugnant devenu l'une des préoccupations sociales de notre époque.

When sentencing the accused Fouad Ghazal last Thursday in the district of Hull, the judge, speaking to the accused who had murdered his wife, said the following, and I quote: ``Spousal violence is a repugnant crime that has become one of the major concerns of our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’exprimait notre dernière ->

Date index: 2023-10-19
w