Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antisociale
Asociale
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Confirmer l'existence d'un marché
Danger existentiel
Danger menaçant les conditions d'existence
Danger pour les bases fondamentales de l'existence
Existence
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Syndrome asthénique

Vertaling van "l’existence d’un conflit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confirmer l'existence d'un marc

confirm the existence of a market


tribunal chargé d'établir l'existence d'un minimum de fondement

credible basis panel


Demande d'enquête relative à l'existence d'un casier judiciaire

Request for Criminal Records Name Check


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


danger existentiel (1) | danger menaçant les conditions d'existence (2) | danger pour les bases fondamentales de l'existence (3)

existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger


instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP

Instrument to Establish the Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible Members


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Per ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]


mesures d'incitation en faveur de l'isolation des bâtiments existants

incentives to insulate old buildings


Règlement d'exécution du 2 septembre 1949 de la loi concernant l'Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

Implementing Ordinance of 2 September 1949 to the Federal Act on the Federal Board for Conciliation in Collective Labour Disputes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que l'Union devrait jouer un rôle plus actif dans la résolution pacifique des conflits existants, notamment des conflits gelés ou de longue durée, qui représentent actuellement un obstacle insurmontable à la pleine mise en œuvre de la PEV, tant à l'est qu'au sud, et compromettent ainsi les relations de bon voisinage et la coopération régionale;

M. whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing conflicts, notably those of frozen or protracted nature, which currently represent an insurmountable obstacle to the full development of the ENP both in the East and in the South, hindering good neighbourly relations and regional cooperation;


M. considérant que l'Union devrait jouer un rôle plus actif dans la résolution pacifique des conflits existants, notamment des conflits gelés ou de longue durée, qui représentent actuellement un obstacle insurmontable à la pleine mise en œuvre de la PEV, tant à l'est qu'au sud, et compromettent ainsi les relations de bon voisinage et la coopération régionale;

M. whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing conflicts, notably those of frozen or protracted nature, which currently represent an insurmountable obstacle to the full development of the ENP both in the East and in the South, hindering good neighbourly relations and regional cooperation;


(e) "zone de conflit ou à haut risque": une zone caractérisée par l'existence d'un conflit armé, de violences généralisées ou d'autres risques d'atteinte aux populations. Aux fins de la présente définition, il est admis:

(e) ‘conflict-affected and high-risk areas’ means areas identified by the presence of armed conflict, widespread violence or other risks of harm to people and, for these purposes, it is recognized that:


4. se réjouit des mesures correctives prises par l'Agence, en réponse à la résolution du 17 avril 2013 du Parlement européen s'agissant de problèmes de conflits d'intérêt et de procédures de recrutement, notamment au travers de la mise en place d'orientations de procédures de sélection et de formations spécifiques pour le personnel de l'Agence en matière de conflits d'intérêt; ajoute que la Commission et l'AESA soumettent au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les progrès accomplis en vue de mettre fin à l’existence de ces conflits d’i ...[+++]

4. Welcomes the corrective measures taken by the Agency, in response to Parliament’s resolution of 17 April 2013, to address problems of conflicts of interest and recruitment procedures, particularly by setting up guidelines for selection procedures and specific training courses for Agency staff on conflicts of interest; the Commission and EASA shall report to the Council and the European Parliament about the progress made in stopping those conflicts of interest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement proposé est assorti d'une «communication» qui présente la stratégie globale et complète de politique étrangère mise au point pour rompre le lien existant entre les conflits et le commerce de minerais extraits dans les zones concernées.

The proposed Regulation is accompanied by a "Communication" (a proposal), a paper that presents the overall comprehensive foreign policy approach on how to tackle the link between conflict and the trade of minerals extracted in affected areas.


S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».

As regards the question whether the criteria for assessing whether an internal armed conflict exists are those established by international humanitarian law, the Court finds that the concept of ‘internal armed conflict’ as used in Directive 2004/83 is unique to that directive and is not directly reflected in international humanitarian law, which acknowledges only ‘armed conflict not of an international character’.


La Cour en conclut qu’il n’est pas nécessaire que le constat de l’existence d’un conflit armé soit subordonné à l’intensité des affrontements armés, au niveau d’organisation des forces armées ni à la durée du conflit.

The Court concludes from this that a finding that there is an armed conflict must not be made conditional upon the intensity of the armed confrontations, the level of organisation of the armed forces involved or the duration of the conflict.


La Cour rappelle que, dans le régime institué par la directive, l’existence d’un conflit armé ne peut conduire à l’octroi de la protection subsidiaire que si le degré de violence aveugle atteint un niveau tel que le demandeur court un risque réel de subir des menaces graves et individuelles contre sa vie ou sa personne du seul fait de sa présence sur le territoire concerné.

The Court recalls that, in the context of the system provided for under Directive 2004/83, the existence of an armed conflict can be a cause for granting subsidiary protection only where the degree of indiscriminate violence reaches such a high level that an applicant for subsidiary protection would face a real risk of suffering serious and individual threat to his life or person solely on account of his presence in the territory concerned.


C. considérant l'existence d'un conflit latent entre l'Union européenne et la Russie en ce qui concerne la création de zones d'influence dans leur voisinage commun, que cette concurrence empêche de résoudre les conflits gelés et qu'elle risque d'en susciter d'autres, que l'Union européenne et la Fédération de Russie peuvent et doivent agir ensemble pour promouvoir la paix et la stabilité dans leur voisinage commun,

C. whereas there is a latent dispute between the EU and Russia on creating spheres of influence in the common neighbourhood; whereas this competition prevents the solution of frozen conflicts and risks to create new one’s; whereas the European Union and the Russian Federation could and should play together an active role in promoting peace and stability in the common neighbourhood,


Si la loi proposée est adoptée, il est possible que le droit de se marier qu'elle confère aux couples du même sexe entre en conflit avec le droit à la liberté de religion. Toutefois, un conflit des droits n'emporte pas nécessairement l'existence d'un conflit avec la Charte [.]

Although the right to same-sex marriage conferred by the proposed legislation may potentially conflict with the right to freedom of religion if the legislation becomes law, conflicts of rights do not imply conflict with the Charter—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’existence d’un conflit ->

Date index: 2022-04-28
w