Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’examinateur reconnu devrait » (Français → Anglais) :

Dans le cas où des changements nécessitent une modification de la déclaration de reconnaissance parce que les conditions concernant un ou plusieurs des domaines de compétence indiqués sur la déclaration ne sont plus satisfaites, l’examinateur reconnu devrait immédiatement cesser de faire passer des examens dans ces domaines et en informer par écrit l’autorité compétente.

In case of developments that require an amendment of the statement of recognition because requirements for one or more areas of competence specified on it are no longer fulfilled the recognised examiner should immediately cease conducting examinations in those areas of competence and inform in writing the competent authority.


Dans le cas où des changements nécessitent une modification de la déclaration de reconnaissance parce que les conditions concernant un ou plusieurs des domaines de compétence indiqués sur la déclaration ne sont plus satisfaites, l’examinateur reconnu devrait immédiatement cesser de faire passer des examens dans ces domaines et en informer par écrit l’autorité compétente.

In case of developments that require an amendment of the statement of recognition because requirements for one or more areas of competence specified on it are no longer fulfilled the recognised examiner should immediately cease conducting examinations in those areas of competence and inform in writing the competent authority.


Si une autorité compétente constate qu’un examinateur reconnu par l’autorité compétente d’un autre État membre ne respecte pas une ou plusieurs des obligations énoncées par la directive 2007/59/CE et la décision 765/2011, elle devrait en informer l’autorité compétente de l’État membre qui a délivré la déclaration de reconnaissance et lui demande d’effectuer les contrôles requis.

If a competent authority finds that an examiner recognised by the competent authority of another Member State does not satisfy one or more requirements of the Directive 2007/59/EC and of Decision 765/2011, they should inform the competent authority in the Member State that issued the statement of recognition and require the appropriate checks by this latter.


Afin de tenir le registre à jour, un examinateur reconnu ou son employeur devrait informer l’autorité qui a délivré la reconnaissance de toute modification concernant les données consignées dans le registre.

In order to keep the register up-to-date, a recognised examiner or his or her employer should inform the authority that has issued the statement of recognition about any change concerning data contained in the register.


Afin de tenir le registre à jour, un examinateur reconnu ou son employeur devrait informer l’autorité qui a délivré la reconnaissance de toute modification concernant les données consignées dans le registre.

In order to keep the register up-to-date, a recognised examiner or his or her employer should inform the authority that has issued the statement of recognition about any change concerning data contained in the register.


Si une autorité compétente constate qu’un examinateur reconnu par l’autorité compétente d’un autre État membre ne respecte pas une ou plusieurs des obligations énoncées par la directive 2007/59/CE et la décision 765/2011, elle devrait en informer l’autorité compétente de l’État membre qui a délivré la déclaration de reconnaissance et lui demande d’effectuer les contrôles requis.

If a competent authority finds that an examiner recognised by the competent authority of another Member State does not satisfy one or more requirements of the Directive 2007/59/EC and of Decision 765/2011, they should inform the competent authority in the Member State that issued the statement of recognition and require the appropriate checks by this latter.


Lorsque l’évaluation ou le contrôle des activités effectué par l’autorité compétente en application des articles 26, 27 et 29 de la directive 2007/59/CE apporte la preuve qu’un examinateur ne satisfait pas aux conditions pour être reconnu, l’autorité compétente devrait retirer ou suspendre la déclaration de reconnaissance.

Where assessment or supervision activities performed by the competent authority in conformity with Articles 26, 27 or 29 of Directive 2007/59/EC give evidence that an examiner fails to meet the requirements for recognition, the competent authority should withdraw or suspend the statement of recognition.


Lorsque l’évaluation ou le contrôle des activités effectué par l’autorité compétente en application des articles 26, 27 et 29 de la directive 2007/59/CE apporte la preuve qu’un examinateur ne satisfait pas aux conditions pour être reconnu, l’autorité compétente devrait retirer ou suspendre la déclaration de reconnaissance.

Where assessment or supervision activities performed by the competent authority in conformity with Articles 26, 27 or 29 of Directive 2007/59/EC give evidence that an examiner fails to meet the requirements for recognition, the competent authority should withdraw or suspend the statement of recognition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examinateur reconnu devrait ->

Date index: 2024-10-12
w