Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe sera aussi » (Français → Anglais) :

Avec des capacités d'interconnexion suffisantes et un réseau plus intelligent, il sera aussi possible de gérer les variations dans la production d'énergie éolienne et solaire dans certaines zones locales à partir de sources d'énergie renouvelables situées ailleurs en Europe.

With sufficient interconnection capacity and a smarter grid, managing the variations of wind and solar power in some local areas can be provided also from renewables elsewhere in Europe.


2008 sera aussi cruciale pour la crédibilité de l'Europe.

This year will also be crucial for Europe's credibility.


Vu la situation démographique de l’Europe et de son environnement géographique, cette immigration économique sera aussi, en grande partie, une immigration de peuplement.

Given the demographic situation in Europe and its geographical environment, this immigration will also be intended to reinforce the population in general, and not only to supply manpower.


Des manifestations seront organisées à travers toute l'Europe, ainsi que des campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation. Elle sera aussi l'occasion de chercher des réponses aux défis posés par la diminution des budgets publics de la culture, une participation déclinante aux activités culturelles traditionnelles, les pressions environnementales sur les sites du patrimoine, l'évolution des chaînes de valeur et la transformation numérique.

It will provide an opportunity to seek answers to the challenges of decreasing public budgets in culture, declining participation in traditional cultural activities, environmental pressures on heritage sites, evolving value chains and digital transformation.


Aujourd’hui, 20 millions de ressortissants de pays tiers résident dans l’Union européenne, dont ils représentent 4 % de la population totale. À différents degrés et pour des raisons variées, la mobilité humaine sera une caractéristique intrinsèque du XXIe siècle, pour l’Europe aussi bien qu’à l’échelle planétaire; cela signifie que l’UE doit redoubler d’efforts, non seulement pour gérer les flux migratoires, mais aussi pour se doter de politiques d’intégration adéquates vis-à-vis des ressorti ...[+++]

Today, there are 20 million non-EU nationals residingin the EU who make up 4% of its total populationHuman mobility, in varying degrees and for a variety of different reasonswill be an inherentfeature of the st century for Europe as well as globally, meaning the EU not only needs to step up gear when it comes to managing migration flows, but also when it comes toits integration policies for third-country nationals


Ce qui, pour beaucoup, sera une merveille célébration des meilleures traditions sportives d’Europe sera aussi une période de souffrances physiques et psychologiques pour ces malheureuses jeunes femmes qui, dans leur naïveté, auront cru que les offres d’emploi séduisantes qu’on leur aura fait miroiter dans le domaine de l’accueil se limiteraient à servir des verres derrière un bar.

What will be a wonderful celebration of the best European sporting traditions for many will also be a time of physical and psychological suffering for those unfortunate young women who, in their naivety, believe that the attractive jobs they are being offered in the hospitality sector will be limited to work as waitresses or behind a bar.


Ce qui, pour beaucoup, sera une merveille célébration des meilleures traditions sportives d’Europe sera aussi une période de souffrances physiques et psychologiques pour ces malheureuses jeunes femmes qui, dans leur naïveté, auront cru que les offres d’emploi séduisantes qu’on leur aura fait miroiter dans le domaine de l’accueil se limiteraient à servir des verres derrière un bar.

What will be a wonderful celebration of the best European sporting traditions for many will also be a time of physical and psychological suffering for those unfortunate young women who, in their naivety, believe that the attractive jobs they are being offered in the hospitality sector will be limited to work as waitresses or behind a bar.


Nous devons savoir comment fonctionneront ces mécanismes. Il convient d’instaurer un climat de confiance et de s’assurer que l’Europe sera aussi désireuse que les pays ACP d’aider à la mise en œuvre de ces mécanismes.

We need to know how these mechanisms will work and to build trust and ensure that Europe will be as keen to help implement these mechanisms as the ACP countries.


L’Europe que nous pouvons aider à construire ne sera pas seulement une Europe plus vaste; ce sera aussi une Europe meilleure, sociale renforcée par la nouvelle Constitution européenne.

The Europe that we can help build will not only be a larger one, but also a better one, a social Europe strengthened by its new European Constitution.


Nous pourrons, alors, nous enorgueillir de la contribution de l'Europe à cette avancée de la communauté internationale, mais en aucun cas nous ne pourrons nous permettre le luxe de baisser les bras. Ce sera le moment de passer à une autre phase de cette lutte pour la justice, dans laquelle le rôle de l'Europe sera tout aussi indispensable.

We will therefore be able to feel proud of Europe’s contribution to this progress in the international community, but we will by no means be able to rest on our laurels, for this will be the moment at which we have to move on to the next stage in this struggle for justice, in which Europe will again have an indispensable role to play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe sera aussi ->

Date index: 2024-10-13
w