Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe doit changer » (Français → Anglais) :

38. L'Europe doit déployer plus d'efforts pour encourager les enfants et les jeunes à s'intéresser davantage aux sciences et aux mathématiques et pour veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière de scientifique ou de chercheur considèrent leur carrière, leurs perspectives et leurs rémunérations suffisamment intéressantes pour ne pas souhaiter changer d'orientation.

38. Europe must do more to encourage children and young people to take a greater interest in science and mathematics, and to ensure that those already working in scientific and research fields find their careers, prospects and rewards sufficiently satisfactory to keep them there.


Pour survivre, l’Europe doit changer de cap immédiatement.

In order to survive, Europe has to change course now.


Actuellement, plus de la moitié des Européens (68 %) ont le sentiment que leur opinion ne compte pas en Europe – cela doit changer.

Currently more than half of Europeans (68%) feel that their voice does not count in Europe - this must change.


Actuellement, plus de la moitié des Européens (68 %) ont le sentiment que leur opinion ne compte pas en Europe - cela doit changer.

Currently more than half of Europeans (68%) feel that their voice does not count in Europe - this must change.


C’est une réalité que l’Europe doit changer au moyen de programmes d’information, en éduquant le public et en facilitant l’accès à des services médicaux de haute qualité.

This is a reality which Europe must change through information programmes, educating the public and facilitating access to high-quality medical services.


«Si l'Europe doit rester attachée à ses valeurs, elle doit aussi changer ses habitudes.

"While Europe must uphold its values, it must also change its habits.


Comme l’ont dit à juste titre plusieurs orateurs, la question n’est pas de savoir si l’Europe doit changer ou si nous croyons en l’Europe, mais comment l’Europe doit changer et en quelle Europe nous croyons aujourd’hui.

The question, as was rightly put by several speakers in the debate, is not whether Europe should change or whether we believe in Europe, but how Europe should change and what type of Europe we believe in today.


Compte tenu du manque d’intérêt des citoyens et de la récession économique, il devient évident que la manière actuelle de gouverner l’Europe doit changer pour que l’Europe soit compétitive.

In view of the lack of public interest and the economic slowdown, it is becoming apparent that the way in which the European Union is currently governed will be unsustainable if Europe is to be competitive.


Cela doit passer par les mesures suivantes: une réforme de la fiscalité et des prestations pour rendre le travail plus attractif, une réduction des coûts non salariaux du travail pour les travailleurs peu qualifiés, des politiques actives du marché du travail qui ciblent réellement les obstacles à l'emploi, des investissements dans l'enseignement, l'enseignement supérieur et la formation tout au long de la vie pour aider les travailleurs à changer d'emploi, une législation en matière de protection de l'emploi qui soit adaptée et bien conçue, de manière à ...[+++]

This requires tax and benefit reforms to increase incentives to work; a reduction of non-wage labour costs for low skilled workers can also make a contribution; active labour market policies that target effectively obstacles to employment; investment in education, higher education and lifelong learning to help workers move between jobs; proportionate and well designed employment protection legislation that combines flexibility with security; and wage flexibility in response to productivity differences; reform is also needed in product markets and should focus on creating the framework conditions which facilitate business growth and investment and will ensure that Europe remains a ...[+++]


Cela doit changer, tant pour les femmes que dans l'intérêt de l'Europe politique et économique dans son ensemble".

This must change, both for women and also in the interests of political and economic Europe as a whole'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe doit changer ->

Date index: 2025-05-31
w