Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe discute depuis " (Frans → Engels) :

– (PL) Monsieur le Président, l’Europe discute depuis des années de l’introduction d’une législation unitaire en matière de brevets.

– (PL) Mr President, for several years, discussion has been taking place in Europe on the introduction of unitary patent law.


B. considérant que les problèmes liés à l'érosion de l'assiette de l'impôt sur les sociétés et aux pratiques de planification fiscale agressive sont connus et étudiés au niveau international au moins depuis des décennies; que LuxLeaks a porté l'attention du public et des médias sur ces questions en dévoilant les pratiques fiscales discutables favorisées par des cabinets d'expertise comptable dans un État membre donné; que les enquêtes menées par la Commission et les travaux réalisés par le Parlement par l'intermédiaire de sa commis ...[+++]

B. whereas issues related to corporate tax base erosion and aggressive tax planning practices have been known and analysed at international level for several decades at least; whereas LuxLeaks brought public and media attention to those issues, disclosing questionable tax practices promoted by accountancy firms in one specific Member State; whereas the Commission’s investigations and the work carried out by Parliament through its special committee have shown that this is not the only case, but that taking tax measures to reduce some large corporations’ overall tax liabilities so as to artificially increase the national tax base at the expense of other countries, some of which are subject to austerity measures, is a practice that is widespre ...[+++]


B. considérant que les problèmes liés à l'érosion de l'assiette de l'impôt sur les sociétés et aux pratiques de planification fiscale agressive sont connus et étudiés au niveau international au moins depuis des décennies; que LuxLeaks a porté l'attention du public et des médias sur ces questions en dévoilant les pratiques fiscales discutables favorisées par des cabinets d'expertise comptable dans un État membre donné; que les enquêtes menées par la Commission et les travaux réalisés par le Parlement par l'intermédiaire de sa commiss ...[+++]

B. whereas issues related to corporate tax base erosion and aggressive tax planning practices have been known and analysed at international level for several decades at least; whereas LuxLeaks brought public and media attention to those issues, disclosing questionable tax practices promoted by accountancy firms in one specific Member State; whereas the Commission’s investigations and the work carried out by Parliament through its special committee have shown that this is not the only case, but that taking tax measures to reduce some large corporations’ overall tax liabilities so as to artificially increase the national tax base at the expense of other countries, some of which are subject to austerity measures, is a practice that is widespre ...[+++]


Depuis la fin de l'année 2012, tout au long de l’année 2013 et en 2014, année des élections du Parlement européen, des membres du Parlement européen, le président et 21 membres de la Commission ont rencontré des citoyens de toute l’Europe pour discuter de leurs attentes pour l’avenir.

From late 2012, throughout the year 2013 and into 2014, the year of the European Parliament elections, members of the European Parliament, the President and 21 members of the Commission have debated with citizens from all over Europe about their expectations for the future.


L'un des problèmes en ce qui concerne la drogue tient à ce que nous ne mettons pas suffisamment l'accent sur la réduction des préjudices. On discute depuis assez longtemps de cette question en Europe, surtout par les temps qui courent, et partout dans le monde.

One of the issues regarding drugs is that we do not put enough emphasis on harm reduction, which is something that has been debated for quite some time, through Europe especially right now and all over the world.


Cet aspect, dont nous avons discuté à plusieurs reprises en commission depuis le début de cette législature, est primordial pour éviter que les efforts consentis par l’Europe en matière de bien-être animal – nos efforts, Monsieur le Commissaire – soient rendus inutiles face à un marché incapable de reconnaître les valeurs sociales liées aux aliments.

Attending to this matter, which we have discussed a number of times in committee since the start of the legislature, is essential to prevent Europe’s efforts on animal welfare – our efforts, Commissioner – from being rendered useless by a market that is incapable of recognising the social values that are bound up in foodstuffs.


En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons a ...[+++]

We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the very concept of law, with which Europe has become synonymous f ...[+++]


M. Barnier, qui est l'un des deux représentants de la Commission européenne à la Convention chargée, depuis le mois de mars, de discuter des questions essentielles pour l'avenir de l'Europe, participera également à une réunion publique de la «commission UE 2004» et de la commission des affaires européennes du parlement suédois.

Mr Barnier, who is one of the two representatives of the European Commission in the Convention debating the key issues of Europe's future since March this year, will also participate in a public hearing of the "EU 2004 Committee" and the European Affairs Committee in the Swedish Parliament.


Depuis la réunion informelle des ministres de la culture à Lille en juillet dernier lors de laquelle nous avions déjà discuté de ce sujet, la Commission a adopté le 19 septembre une importante Communication sur les services d'intérêt général en Europe, qui consacre un chapitre spécifique à la radio et à la télévision, notamment sur l'importance et la liberté de la radiodiffusion publique ainsi que les modes de financement et les compétences propres des Etats membres.

Since the informal culture ministers meeting in Lille last July at which we had already discussed this subject, the Commission on 19 September adopted an important Communication on general interest services in Europe. It devotes a specific chapter to radio and television, stressing particularly the importance and the freedom of public broadcasting, as well as the funding arrangements and specific competences of the Member States.


Et alors que depuis bien longtemps, les constructeurs automobiles américains et japonais se considèrent comme des entreprises mondiales, nous, en Europe, continuons à discuter de quotas nationaux aux importations et de règles en matière de "contenu local".

And while American and Japanese car manufacturers have long since seen themselves as world companies we in Europe are still arguing about national import quotas and "local content" provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe discute depuis ->

Date index: 2025-06-09
w