Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe connaissait déjà » (Français → Anglais) :

Cependant, il ne faut pas utiliser ces événements pour cacher l'ampleur du ralentissement économique que connaissait déjà l'Amérique du Nord, cela au moment où le Japon piquait du nez et où l'Europe, avec son euro chancelant, tentait de trouver une voie pour sa nouvelle banque centrale.

The events of that day, however, should not mask the magnitude of the economic slowdown already under way in North America at a time when Japan's economy was in a nosedive, and Europe, with its shaky euro, was trying to find its way with its new central bank.


À cette époque, la partie la plus chanceuse de l’Europe connaissait déjà l’idée du marché commun, dont la concrétisation était à portée de main.

This was the year when, in the more fortunate half of Europe, the idea of the common market had already come into being and its realisation was close at hand.


Si ces organisations multilatérales devaient souffrir du fait de la crise actuelle et il y a un risque que même sans guerre, des dommages irréparables ont déjà été causés du point de vue américain le Canada, même s'il n'est pas seul avec les États-Unis, se trouvera rangé avec ce pays, avec un plus petit nombre d'alliés, et pour le Canada, cela est particulièrement important (0935) Je pense qu'il nous faut nous rendre compte que bien que nous ayons campé nos relations en de larges termes multilatéraux, tout particulièrement à l'OTAN, le secrétaire Rumsfeld exprimait l'opinion générale selon laquelle l'OTAN que l'on ...[+++]

If these multilateral organizations suffer because of the current crisis and there is a risk that even without war, they're already irreparably damaged from the American standpoint Canada, if not home alone with the United States, will find itself with the United States, with a smaller number of allies, and for Canada, it's particularly important (0935) I think we have to realize that although we've cast our relationships in broad multilateral terms, especially in NATO, Secretary Rumsfeld was expressing a general view that the NATO we knew was the old alliance, that the trans-Atlantic bargain has been replaced by what I would call a trans-European bargain; that fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe connaissait déjà ->

Date index: 2023-04-21
w