Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau régional de l'Europe de l'OMS
Bureau régional de l'OMS pour l'Europe
Conseil de l'Europe
DCE
Droits de l'homme et Conseil de l'Europe
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Fonds de Développement Social du Conseil de l'Europe
Heure de l'Europe centrale
Section droits de l'homme et Conseil de l'Europe
économie de l'Europe Continentale
économie européenne continentale

Traduction de «l’europe connaissait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]


Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]

World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]


Intercomité de secours aux réfugiés de l'Europe centrale [ Intercomité mondial de secours aux réfugiés de l'Europe centrale | Intercomité mondial des réfugiés politiques de l'Europe centrale ]

Relief Inter-Committee for Refugees of Central Europe [ Interworld Relief Committee for Refuges of Central Europe | Interworld Committee for Political Refugees of Central Europe ]


Fonds de Développement Social du Conseil de l'Europe [ Fonds de Réétablissement du Conseil de l'Europe pour les réfugiés nationaux et les excédents de population en Europe ]

Council of Europe Social Development Fund [ CEF | Council of Europe Resettlement Fund for National Refugees and Over-Population in Europe ]


Section droits de l'homme et Conseil de l'Europe (1) | Droits de l'homme et Conseil de l'Europe (2)

Human Rights and Council of Europe Section






économie de l'Europe Continentale | économie européenne continentale

continental economy


pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient

mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME


le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette époque, la partie la plus chanceuse de l’Europe connaissait déjà l’idée du marché commun, dont la concrétisation était à portée de main.

This was the year when, in the more fortunate half of Europe, the idea of the common market had already come into being and its realisation was close at hand.


Il apparaît clairement que l’Europe connaissait une situation de dépendance extrême en matière d’énergie.

It has become clear that Europe is tremendously energy-dependent.


Je voudrais insister sur le fait qu’il ne s’agit pas de savoir si ces pratiques ont eu lieu, mais qui en Europe connaissait leur existence, et souvent y participait, et également qui, puisque quelqu’un devait être au courant, a échappé à ses responsabilités.

I would insist that it is not a question of knowing whether these practices have occurred, but of who in Europe knew about them, and often collaborated in them, and also who, since they must have known about them, evaded their responsibilities.


Pourtant, nous nous trouvons dans l’obligation de ratifier, sans le moindre débat ni la moindre discussion, sans mentionner Strasbourg ou nos lieux de travail, un calendrier élaboré en avril par le Parlement précédent, lorsque l’Europe connaissait des majorités et des situations historiques différentes. Ce calendrier exclut de fait les dix nouveaux États membres et leurs députés.

Now, however, without any debate or discussion, without mentioning Strasbourg or our places of work, we find ourselves having to ratify a timetable drawn up by the last Parliament back in April, when there were different majorities and different historical situations in Europe, and which in fact excludes the ten new Member States and their Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003, lors de la préparation du plan de restructuration, ces plus-values étaient prévisibles, car le marché pour les wagons EAOS connaissait une demande importante à cause de la demande accrue pour ce genre de wagon en Europe de l'est,

In 2003, during the preparation of the restructuring plan, this capital appreciation was foreseeable, as the market for EAOS wagons was experiencing important growth due to the increased demand for this type of wagon in Eastern Europe,


L'Albanie connaissait un retard considérable par rapport au niveau de développement de l'Europe occidentale lorsqu'elle a entamé ses réformes.

Albania started its reform seriously adrift from the level of development in Western Europe.


A. considérant que dès avant le 11 septembre, l'économie mondiale connaissait une phase de contraction, et que les problèmes économiques des deux plus grandes économies de l'Union européenne ont eu des répercussions dans toute l'Europe,

A. whereas the world economy was slowing down even before 11 September, and the economic problems of the EU’s two largest national economies have had a Europe-wide impact,


Il connaissait bien la carrière militaire de mon père qui a combattu les bolcheviks en Europe après la Première Guerre mondiale, mais il ne l'a jamais critiqué et n'a jamais sali sa mémoire.

He was familiar with my father's own military record, fighting against Bolsheviks in Europe after World War I, yet he never criticized him or his memory" .


Les ministres ont reconnu que l'Europe connaissait une situation difficile.

Ministers acknowledged the difficult situation Europe was facing.


La forteresse Europe n'était pas une option à retenir lorsque l'économie internationale connaissait une croissance rapide.

Fortress Europe was not an option when the international economy was growing fast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe connaissait ->

Date index: 2022-12-15
w