Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe aura-elle " (Frans → Engels) :

En effet, elle n'aura pas d'incidence sur l'intensité de la concurrence sur les marchés de la bière en Europe.

Indeed, following the transaction, the intensity of competition in the European beer markets will remain unchanged.


Jusqu’au bout, Hans-Dietrich Genscher nous aura exhortés à défendre l’Europe avec pugnacité au lieu de nous demander égoïstement ce qu’elle peut nous rapporter.

To the very end, Hans-Dietrich Genscher urged us to fight for Europe rather than just asking what it can do for us.


19. demande à la Commission d'accorder une attention toute particulière au fait que le Danube est une des principales sources d'eau potable en Europe lorsqu'elle définira la stratégie, conformément à son Livre blanc "Adaptation au changement climatique: vers un cadre d'action européen" (COM(2009)0147), étant donné que le changement climatique aura une grande incidence sur la qualité et la disponibilité des ressources en eau;

19. Calls on the Commission to pay special attention to the Danube River's status as one of Europe's major drinking water sources when formulating the strategy, in line with its White Paper entitled 'Adapting to climate change: Towards a European framework for action' (COM(2009)0147), since climate change will have a significant impact on the quality and availability of water;


De quelle type de Commission, l’Europe aura-t-elle besoin ?

What sort of Commission does Europe need?


Elles sont un signal que l'Europe aura les moyens de mettre en œuvre les objectifs politiques qu'attendent les citoyens des villes et des régions d'Europe.

They signal that it will have the means to deliver the political objectives that the people in Europe's cities and regions expect.


Peut-être la vigilance de l’Europe aura-elle également un effet préventif dans ce foyer de crise et peut-être notre présence favorisera-t-elle, c'est à espérer encore davantage, le respect par les autochtones de droits fondamentaux auxquels il a été souscrit formellement.

A watchful European eye may have a preventive effect on this hotbed, and what is more, our presence will hopefully promote internal compliance with formally signed fundamental rights.


Vous l'avez dit avec force et je souhaite que vous soyez entendu parce que, et c'est ma conclusion, Monsieur le Président, dans la situation où nous sommes, c'est-à-dire celle de savoir si dans quelques mois l'Europe aura ou non une Constitution, il y a en fait deux approches. Ou bien l'Europe ne se dote pas d'une Constitution en rouvrant indéfiniment les mêmes débats, ou bien elle se dote d'une Constitution en ayant conscience qu'il faudra vivre avec.

You made this point in no uncertain terms, and I hope your voice will be heard because – and these are my final words, Mr President – in the present situation, which is one of knowing whether, in a few months’ time, Europe will or will not have a Constitution, there are in fact two approaches: either Europe does not provide itself with a Constitution and goes on forever re-opening the same debates, or else it does provide itself with a Constitution, aware that it will be necessary to live with it.


Bien entendu, nous avons aussi beaucoup d'inquiétudes : on se demande si l'Europe aura le courage d'adopter les mesures nécessaires au développement à long terme, si elle aura le courage d'avancer vers l'objectif d'une société plus compétitive et solidaire.

Of course, there are also many areas of concern: the citizens are wondering whether Europe will have the courage to adopt these measures which are necessary for long-term development, whether it will have the courage to take further steps towards the goal of a more competitive, inclusive society.


Si des dispositions ne sont pas prises immédiatement pour redresser la situation, l'Europe aura enfin, certes, une monnaie unique, mais elle n'aura toujours pas un "espace de paiement" unique.

Unless immediate action is taken to rectify the situation, Europe will at last have a single currency, but it will still not have a single payment area.


L'Europe aura besoin à l'avenir d'agriculteurs sûrs d'eux-mêmes, elle aura besoin de campagnes vivantes.

We need self-assured farmers and we need a flourishing countryside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe aura-elle ->

Date index: 2024-08-27
w