Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe aille trop vite " (Frans → Engels) :

Vous êtes un spécialiste des questions aériennes et vous maintenez qu'il ne faut pas que le gouvernement aille trop vite et qu'il faut que les aides.J'ai de la difficulté devant cela.

You are a specialist in this field and you maintain that the government should not move too quickly and that help.I am having difficulty with this.


Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Besides certain purely national considerations, the fact is that popular votes have become opportunities to express fears, which we must take seriously, in particular the citizens’ fears faced with the European social model, with decolonisation, with the fact that Europe is moving too fast and expanding too far or is even sometimes connected with the threat of globalisation.


Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Besides certain purely national considerations, the fact is that popular votes have become opportunities to express fears, which we must take seriously, in particular the citizens’ fears faced with the European social model, with decolonisation, with the fact that Europe is moving too fast and expanding too far or is even sometimes connected with the threat of globalisation.


L’Europe est trop bureaucratique, trop chère; il y a trop de nouveaux pays et l’Europe va trop vite.

Europe is too bureaucratic, too expensive; too many new countries have joined and Europe is going too fast.


L’Europe est trop bureaucratique, trop chère; il y a trop de nouveaux pays et l’Europe va trop vite.

Europe is too bureaucratic, too expensive; too many new countries have joined and Europe is going too fast.


Je crains toutefois que ce rapport n'aille trop loin et trop vite comme c'est le cas, dans une certaine mesure, du Livre blanc.

However, I fear this report goes too far too fast and so, in some respects, does the White Paper.


Le sénateur Cogger: Honorables sénateurs, le 13 juin dernier, on craignait que votre côté n'aille trop vite pour régler cette question.

Senator Cogger: Honourable senators, on June 13 there was concern expressed that your side of the house would move too quickly on the matter.


Je crains que la ministre n'aille trop vite avec ce projet de loi.

I am concerned that the minister is jumping the gun with the bill.


Je constate que l'Europe n'exploite pas pleinement ce potentiel, notamment car elle ne dispose pas d'un nombre suffisant de personnes qualifiées dans les technologies de l'information et de la communication une étude récente estime que ce déficit sera de 1,6 million de personnes en 2002 et car elle n'entre pas assez vite dans l'ère numérique comme le montre la trop lente int ...[+++]

But I find that Europe is not making full use of this potential, in particular because it does not have enough people skilled in the information and communication technologies a recent study puts this skills deficit at 1.6 million people in 2002 and because it is not moving fast enough into the digital age as is shown by the slowness of the introduction of the Internet in most of our Member States," explains Ms Reding.


Son objectif, selon moi, était de trouver un moyen terme entre les positions extrêmes adoptées par les deux principaux ennemis de l'Europe. Comme le disait Georges Bidault, "il y a ceux qui refusent de participer et ceux qui veulent faire l'Europe trop vite".

His aim, I found, was to find a middle way between the extreme positions adopted by the two main enemies of Europe : as Georges Bidault once put it to him, those who want nothing to do with it, and those who want to create Europe in too much of a hurry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe aille trop vite ->

Date index: 2022-08-19
w