Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’essentiel de nos efforts doivent cibler » (Français → Anglais) :

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


Recommandations La Commission estime qu'à l'avenir les efforts doivent essentiellement porter sur l'élaboration des stratégies et objectifs spécifiques pour les sous-secteurs dans les États membres, la promotion de la biomasse, les mesures concernant le secteur du bâtiment, l'échange de bonnes pratiques afin d'homogénéiser les mesures volontaristes nationales, et la suppression des entraves juridiques et administratives accompagnée par les instruments commerciaux innovants au niveau communautaire, en particulier le domaine fiscal.

Recommendations The Commission feels that the efforts made in the future will necessarily have to relate to devising specific strategies and aims for sub-sectors in the Member States, the promotion of biomass, action involving the building industry, the exchange of good practices in order to homogenise activities directed nationally, and the removal of legal and administrative barriers accompanied by innovative commercial instruments at Community level, and more particularly taxation.


- Ces efforts doivent permettre l'instauration d'une base industrielle et technologique européenne de grande compétence qui est un préalable essentiel garantissant la compétitivité globale future de l'industrie.

- Such efforts are needed to ensure a highly capable European industrial and technological base which is an essential prerequisite to guaranteeing the industry's overall future competitiveness.


Ces efforts doivent essentiellement porter sur:

Future Community and Member States efforts should concentrate on:


L’essentiel de nos efforts doivent cibler les Européens les plus durement touchés par la crise, d’autant plus que 2010 est l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

Our strongest efforts must be targeted at the Europeans who have been hardest hit by the crisis, especially as 2010 is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion.


6. souligne que les efforts menés au niveau international par l'Union pour lutter contre le terrorisme doivent permettre de recenser et de cibler les causes profondes socio-économiques, culturelles et politiques de ce phénomène et doivent être associés à la promotion de régimes inclusifs, responsables et démocratiques et au règlement des conflits qui persistent depuis longtemps dans le voisinage, notamment l'occupation de la Palestine et la guerre en S ...[+++]

6. Stresses that the EU’s international efforts to combat terrorism should properly identify and focus on the profound socio-economic, cultural and political root causes of this phenomenon, as well as being linked to the promotion of inclusive, accountable and democratic regimes and to the settlement of protracted conflicts in its neighbourhood, notably the occupation of Palestine and the war in Syria, and should take into account the interests of all the populations concerned;


Ces efforts doivent représenter une contribution essentielle aux négociations relatives à l'accord de stabilisation et d'association.

These efforts should prove a key contribution to the negotiations on the Stabilisation and Association Agreement.


L’Union européenne et la communauté internationale doivent cibler leurs efforts et prendre des mesures concrètes pour améliorer les chances d’atteindre les OMD.

The EU and international community should focus their efforts and take concrete action to enhance the chances of MDG success.


Il convient de fournir des efforts professionnels globaux, qui aillent bien au-delà des approches actuelles fondées sur des projets et qui doivent cibler aussi bien la société rom que la société non rom afin de développer les domaines mentionnés en faisant en sorte de transcender les parties et les cycles.

Professional efforts are needed that are much more comprehensive than the project-based approaches to date, and they must address both Roma and non-Roma society in order to develop the areas mentioned in a way that transcends parties and cycles.


Les efforts de l'Union européenne pour mettre en place des stratégies pour l'emploi doivent cibler les personnes en difficulté.

The European Union’s efforts to set up employment strategies should target people in difficulty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’essentiel de nos efforts doivent cibler ->

Date index: 2023-06-11
w