Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’entreprise pourrait coûter » (Français → Anglais) :

Le pays fait actuellement face à huit poursuites au titre de l'ALENA, toutes intentées par des entreprises américaines, et si elles ont gain de cause, cela pourrait coûter aux contribuables canadiens plus de 2,5 milliards de dollars.

The country faces eight active NAFTA investment claims, all launched by U.S. companies, and if successful the claims could cost Canadian taxpayers more than $2.5 billion.


Le député et moi-même surveillons les négociations entreprises avec l'Europe dans le cadre de l'AECG. Il est possible que le gouvernement offre la protection des brevets aux entreprises pharmaceutiques, ce qui pourrait coûter 2,9 milliards de dollars de plus au système de santé canadien.

That member knows, as I do, we are watching negotiations with Europe regarding the CETA, where we have on the table the possibility that the government could extend patent protection to pharmaceuticals which could add $2.9 billion in costs to the health care system in Canada and it has not done one lick of study to determine whether that will happen.


Selon le Conseil canadien des bureaux d'éthique commerciale, le vol d'identité pourrait coûter plus de 2 milliards de dollars par année aux consommateurs, aux sociétés émettrices de cartes de crédit et à d'autres entreprises.

The Canadian Council of Better Business Bureaus estimated identity theft may cost consumers, credit card firms and other businesses more than $2 billion annually.


En d’autres termes, le simple fait, pour une entreprise, de participer à une entente pourrait lui “coûter” entre 15 % et 25 % du chiffre d’affaires annuel qu’elle réalise sur le produit concerné.

In other words, the mere fact that a company enters into a cartel could “cost” it at least 15 to 25% of its yearly turnover in the relevant product.


Cet amendement est utile mais n'apporte que des améliorations marginales et, dans leur ensemble, les travailleurs intérimaires, les agences d'intérim et les entreprises utilisatrices diront la même chose : que nous demeurons face à une directive qui pourrait coûter 160 000 emplois pour le seul Royaume-Uni.

This amendment offers some help, but the improvements are marginal and all our temporary workers, recruitment agencies and client companies will be saying the same thing – that we are still left with a directive that could cost the UK alone 160 000 jobs.


Cette restructuration globale de l’entreprise pourrait coûter jusqu'à 12 000 emplois.

This global restructuring plan could lead to the loss of up to 12 000 jobs.


Pensez-vous qu'un jour pourrait venir où l'Internet pourrait coûter trop cher aux petites entreprises?

Do you see any developments coming down the road that could make it costly for small businesses to use the Internet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise pourrait coûter ->

Date index: 2021-08-25
w