Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs ennemis bloqués
Bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux
Bien non commercialisé
Bien non exporté
Bien non échangé
Contact avec l'ennemi
Image de l'ennemi
Le mieux est souvent l'ennemi du bien
Marche à l'ennemi
Mieux est l'ennemi du bien
Mieux est parfois l'ennemi du bien
Mise sous séquestre des biens ennemis
Ne réveillez pas le chat qui dort
Ne touchez pas à ce qui est bien
OCB
Ordonnance sur le contrôle des biens
Pâte bien battue
Pâte travaillée à l'engraissement

Traduction de «l’ennemi du bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]

leave well alone [ let well alone ]


mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone






contact avec l'ennemi

enemy contact | contact with the enemy


image de l'ennemi

perception of enemy | enemy assumptions | concept of enemy


pâte travaillée à l'engraissement | pâte bien battue

well-milled


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation, l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Ordonnance sur le contrôle des biens [ OCB ]

Ordinance on the Export, Import and Transit of Dual Use Goods and Specific Military Goods | Goods Control Ordinance [ GCO ]


bien non échangé | bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux | bien non commercialisé | bien non exporté

nontraded good
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'on dit en français: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien.

As they say in French: le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien (the better should not be the enemy of the good).


Au Parlement européen, je dirais: "le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien".

To the European Parliament I say: the better should not be the enemy of the good; le mieux ne doit pas être l'ennemi du bien.


Vous connaissez tous le proverbe: le mieux est l'ennemi du bien, mais je peux vous assurer que ce projet de loi est bien, même très bien.

Everyone here is familiar with the proverb about the perfect being the enemy of the good, and this bill is good.


Mais n’oublions pas que le mieux est l’ennemi du bien.

But let us not make the best the enemy of the good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce moment, à Kandahar, les avant-postes sont attaqués par des centaines de personnes armées, ce qui veut dire que l'ennemi est bien organisé en Afghanistan. Si la violence est réduite à des attaques kamikazes occasionnelles et à des assassinats ciblés occasionnels, à ce moment-là vous pouvez dire que la violence est en baisse, et que l'ennemi n'est plus en mesure d'organiser des unités aussi importantes qu'auparavant.

If the violence goes all the way down to occasional suicidal attacks, occasional targeted assassinations, I think you can generally say, okay, the violence is going down here, the enemy is no longer able to organize or foster units of such large magnitudes as we have seen recently.


J'espère que c'est le cas ; dans le cas contraire, les bonnes intentions disparaîtront sûrement et le vieux dicton selon lequel le mieux est l'ennemi du bien sera d'actualité.

I hope it is; otherwise, good intentions will founder here for sure and the old saying that the best can be the enemy of the good will be vindicated.


Toutefois, le mieux est toujours l'ennemi du bien, et si nous obtenons une formulation encore plus exacte grâce au travail de nos collègues de la commission des affaires constitutionnelles et de la commission du contrôle budgétaire, nous ne demanderons pas mieux.

We have, however, gone one better, for our colleagues from the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Budgetary Control have added an extra dimension, which is all to the good.


Un proverbe dit "Le mieux est l'ennemi du bien".

As the Romans used to say, ‘The best is the enemy of the good’.


Mais cela n’en a pas été ainsi, car à la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, on a ignoré à nouveau cette vérité de La Palisse selon laquelle le mieux est l’ennemi du bien.

But that was not to be, since the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities once again failed to recognise the truism that the better is the enemy of the good.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens, avant tout, à remercier Mme Hautala mais à dire en même temps : le mieux est souvent l’ennemi du bien.

– (NL) Mr President, I should first of all like to thank Mrs Hautala but say at the same time that the best is often the enemy of the good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ennemi du bien ->

Date index: 2025-06-02
w