Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’emploi dans la zone concernée semble particulièrement » (Français → Anglais) :

La situation de l’emploi dans la zone concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise sur d’autres secteurs tels que ceux de l'ameublement, de la chaussure, du textile, de la céramique et du jouet qui, en d'autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuges pour la reconversion d’anciens travailleurs du bâtiment.

The employment situation in the affected area seems particularly fragile, given the impact of the crisis on various other sectors, such as manufacture of furniture, shoes, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have constituted safety-net sectors for the re-employment of former construction workers.


Il convient de porter une attention particulière à la délimitation de la zone concernée, en tenant compte de la zone de production et des caractéristiques du produit.

Particular attention should be paid to defining the area concerned, taking into account the production zone and the characteristics of the product.


Le secteur forestier de l’UE est caractérisé par la grande diversité des types de forêts, l’étendue des zones concernées ainsi qu’une structure de propriété et des conditions socio-économiques bien particulières.

THE EU FOREST SECTOR IS CHARACTERISED BY A GREAT DIVERSITY OF FOREST TYPES, EXTENT OF FOREST COVER, OWNERSHIP STRUCTURE AND SOCIO-ECONOMIC CONDITIONS.


La situation de l’emploi dans la région concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise économique actuelle sur divers autres secteurs, tels que la construction, l’ameublement, le textile, la céramique et le jouet qui, en d’autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuge pour la reconversion d’anciens travailleurs de la chaussure.

The employment situation in the affected area is particularly fragile, given the impact of the current economic crisis on various other sectors, such as construction, furniture, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have offered alternative employment for former shoe manufacturing workers.


Une analyse détaillée indique que le soutien aux dépenses de RD, d'innovation et de transfert de technologie semble avoir été particulièrement efficace dans la création de nouveaux emplois et dans la conservation des emplois existants.

Detailed analysis indicates that support for expenditure on RD, innovation and technology transfer seems to have been particularly effective in creating new jobs as well as saving existing ones.


En ce qui concerne les actions à vocation locale en faveur de l'inclusion sociale, par exemple, il en résulte que si l'on veut assurer l'avenir à long terme des zones concernées, les mesures destinées à améliorer la qualité de la vie (y compris l'environnement et le logement) ou le niveau des services fournis aux citoyens doivent être associées à d'autres mesures favorisant le développement de nouvelles activités et la création d'emplois.

For area-based actions, for example, to promote social inclusion, this requires that actions seeking to improve the quality of life (including the environment and housing) or the level of services to citizens are combined with actions to promote the development of new activities and job creation in order to secure the long-term future of the areas concerned.


(5) Le paragraphe 44, point m), des conclusions du Conseil européen de Berlin indique que, lors de l'examen de l'éligibilité à l'objectif n° 2, une attention particulière sera accordée aux zones des Abruzzes qui sont adjacentes aux régions concernées par l'objectif n° 1.

(5) Paragraph 44(m) of the Conclusions of the Berlin European Council states that during the examination of eligibility for Objective 2, special attention will be given to areas of the Abruzzi which are adjacent to Objective 1 regions.


Grâce à des mesures appropriées dans le domaine de la politique de l'emploi et à des actions d'encouragement dans le domaine de l'innovation, de l'économie des ressources et de l'assainissement de l'environnement, le sous-programme III (valorisation des ressources humaines) permet d'aborder les problèmes généraux du marché de l'emploi dans la zone concernée par l'objectif nº 5b.

The general problems of the labour market in the 5(b) areas will be tackled by targeted employment schemes and promotion of activities in the fields of innovation, economizing resources and improving the quality of the environment, all under Subprogramme III (development of human resources).


Il contribuera substantiellement au redressement de l'emploi dans les zones concernées".

It would make a substantial contribution to job creation in the areas concerned.


L'ensemble des mesures prévues devraient améliorer considérablement la situation de l'emploi dans les zones concernées".

All measures together should considerably improve the employment situation in the areas concerned".


w