Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’effondrement du complexe rana plaza " (Frans → Engels) :

Il y a un an, après les pertes tragiques en vies humaines lors de l’effondrement du complexe Rana Plaza, l’Union a réagi en adoptant un pacte de durabilité destiné à améliorer les droits du travail et à mieux responsabiliser la gestion de la chaîne d’approvisionnement dans l’industrie textile au Bangladesh.

One year ago, in response to the tragic loss of life when the Rana Plaza complex collapsed, the EU took action through a Sustainability Compact to promote better labour rights and more responsible supply chain management in garment manufacturing in Bangladesh.


A. considérant que le 24 avril 2015 a marqué le deuxième anniversaire de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza à Sayar, au Bangladesh, qui a causé la mort de 1 134 personnes et fait 2500 blessés, dont un grand nombre souffrent d'un handicap permanent ou temporaire; considérant que l'effondrement du Rana Plaza constitue l'une des plus graves catastrophes industrielles mondiales, mais qu'il n'est toutefois pas la première catastrophe industrielle à frapper le Bangladesh en raison d'une violatio ...[+++]

A. whereas 24 April 2015 marked the second anniversary of the Rana Plaza building collapse in Sayar, Bangladesh, in which 1 134 people were killed and about 2 500 more were injured, many of them permanently or temporarily disabled as a result; whereas the Rana Plaza collapse constitutes one of the world’s biggest industrial disasters but at the same time does not constitute the first fatal industrial disaster in Bangladesh resulting from a consistent and systematic lack of respect for health and safety standards and a lack of respect for workers’ and trade union rights;


A. considérant que, le 24 avril 2013, l'effondrement du bâtiment Rana Plaza à Savar, au Bangladesh, a fait 1 134 morts et des centaines de blessés;

A. whereas on 24 April 2013, 1 134 people died and hundreds were injured when the Rana Plaza building in Savar, Bangladesh, collapsed;


– vu la déclaration commune des gouvernements des Pays-Bas, de la France, du Danemark, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne adoptée lors de la réunion de l'OCDE à Paris du 26 juin 2014, plaidant pour une meilleure indemnisation des victimes de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza,

– having regard to the joint statement from the Governments of the Netherlands, France, Denmark, Germany, the United Kingdom, Italy and Spain made at the 26 June 2014 OECD meeting in Paris, calling for increased compensation for the victims of the Rana Plaza building collapse,


Deuxième anniversaire de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza et état d'avancement du pacte sur la durabilité

Second anniversary of the Rana Plaza building collapse and the state of play of the Sustainability Compact


Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui à l'occasion de la Journée mondiale pour le travail décent afin de présenter une pétition découlant de l'effondrement tragique du Rana Plaza, au Bangladesh, qui a tué 1 100 travailleurs et en a blessé plus de 2 500 autres.

Mr. Speaker, it is my pleasure to rise today on World Day for Decent Work to present a petition arising out of the tragic deaths of 1,100 workers and injuries to 2,500 more in the collapse of Rana Plaza in Bangladesh.


Une année s'est écoulée depuis l'effondrement tragique du Rana Plaza.

That's all the time we have.


A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza, an eight-storey building in Savar, outside Dhaka, housing several garment factories, collapsed, causing the death of over 1 100 people and leaving some 2 500 people injured; whereas the Rana Plaza building collapse was Bangladesh’s worst-ever industrial disaster and the deadliest accidental structural failure in modern history;


À la suite de l'effondrement du Rana Plaza, l’Union européenne, les États-Unis et l’Organisation internationale du travail (OIT) ont pris, conjointement avec le Bangladesh, une série d’engagements importants pour promouvoir le respect des droits fondamentaux du travail et garantir la sécurité et la santé des travailleurs dans le secteur du textile.

In the aftermath of the Rana Plaza collapse, the European Union, the United States and the International Labour Organization (ILO) joined with Bangladesh to undertake a series of significant commitments to foster respect for fundamental labor rights and ensure worker safety and health in the garment sector.


Nous commémorons aujourd’hui le deuxième anniversaire de l'effondrement tragique du bâtiment Rana Plaza à Dhaka, au Bangladesh, qui a causé la mort de plus de 1 100 personnes et en a blessé un plus grand nombre encore.

Today we mark the passage of two years since the tragic collapse of the Rana Plaza building in Dhaka, Bangladesh, that claimed over 1,100 lives and injured many more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’effondrement du complexe rana plaza ->

Date index: 2021-06-27
w