Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’effondrement du complexe industriel rana plaza " (Frans → Engels) :

Alors que nous commémorons le deuxième anniversaire de l’effondrement du complexe industriel Rana Plaza, qui a coûté la vie à 1 129 personnes, des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les conditions de travail et de sécurité mais des améliorations supplémentaires demeurent nécessaires, comme le souligne le rapport de la Commission concernant le pacte sur la durabilité au Bangladesh, publié aujourd’hui.

As we mark the second anniversary since the collapse of the Rana Plaza factory complex in Bangladesh, which claimed 1,129 lives, progress on labour and safety issues has been made, while further improvements have to be achieved. This was highlighted by the Commission's Bangladesh Sustainability Compact report, published today.


À la suite de l’effondrement de l’usine Rana Plaza en avril 2013, le gouvernement du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Union européenne et les États-Unis ont lancé conjointement une initiative intitulée «Pacte pour l’amélioration continue des droits au travail et de la sécurité des usines dans le secteur du prêt-à-porter et du tricot au Bangladesh».

In reaction to the collapse of the Rana Plaza factory in April 2013, the Government of Bangladesh, the International Labour Organisation (ILO), the European Union and the United States launched a joint initiative known as the "Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh".


Nous commémorons aujourd’hui le deuxième anniversaire de l'effondrement tragique du bâtiment Rana Plaza à Dhaka, au Bangladesh, qui a causé la mort de plus de 1 100 personnes et en a blessé un plus grand nombre encore.

Today we mark the passage of two years since the tragic collapse of the Rana Plaza building in Dhaka, Bangladesh, that claimed over 1,100 lives and injured many more.


A. considérant que, le 24 avril 2013, plus de 1 100 personnes sont décédées et quelque 2 500 ont été blessées dans l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar, en périphérie de Dacca;

A. whereas on 24 April 2013 the eight-storey Rana Plaza building, located in Savar, near Dhaka, collapsed, leaving over 1 100 people dead and approximately 2 500 people injured;


E. considérant que ces dernières années, le Bangladesh a connu un certain nombre de tragédies dans ses ateliers de confection, la plus meurtrière étant l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, faisant plus de 1 100 victimes; considérant qu'après l'effondrement du Rana Plaza, le Bangladesh, en collaboration avec les principales parties prenantes dans le secteur de l'habillement, a lancé un programme de réforme visant à assurer des conditions de travail sûres et décentes; considérant que l'UE soutient ce programme par le biais du Pact ...[+++]

E. whereas in recent years Bangladesh has seen a number of tragedies in its garment factories, the deadliest being the Rana Plaza factory collapse, with more than 1 100 casualties; whereas following the Rana Plaza collapse Bangladesh, together with major stakeholders in the garment sector, has embarked on a reform programme aimed at securing safe and decent working conditions; whereas the EU supports this programme through the Bangladesh Sustainability Compact, but whereas some stakeholders are reluctant to take part;


E. considérant que ces dernières années, le Bangladesh a connu un certain nombre de tragédies dans ses ateliers de confection, la plus meurtrière étant l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza, faisant plus de 1 100 victimes; considérant qu'après l'effondrement du Rana Plaza, le Bangladesh, en collaboration avec les principales parties prenantes dans le secteur de l'habillement, a lancé un programme de réforme visant à assurer des conditions de travail sûres et décentes; considérant que l'UE soutient ce programme par le biais du Pac ...[+++]

E. whereas in recent years Bangladesh has seen a number of tragedies in its garment factories, the deadliest being the Rana Plaza factory collapse, with more than 1 100 casualties; whereas following the Rana Plaza collapse Bangladesh, together with major stakeholders in the garment sector, has embarked on a reform programme aimed at securing safe and decent working conditions; whereas the EU supports this programme through the Bangladesh Sustainability Compact, but whereas some stakeholders are reluctant to take part;


Peu de temps après l'effondrement de l'édifice Rana Plaza, Loblaws, propriétaire de la marque Joe Fresh, a communiqué avec moi et mes collègues au ministère. Le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement a fourni des conseils et un soutien logistique à quatre de ses cadres supérieurs de Toronto qui ont visité le Bangladesh au début de mai 2013.

Loblaw, owner of the Joe Fresh brand, contacted me and my colleagues at the department shortly after the collapse of Rana Plaza, and DFATD provided advice and logistical support to four of its senior Toronto executives to visit Bangladesh in early May 2013.


Plusieurs membres du CCCD ont mis en branle leurs propres projets pour contribuer à l'amélioration des conditions de travail au Bangladesh à la suite de l'effondrement tragique de l'immeuble industriel Rana Plaza.

Several RCC members have launched their own projects to help improve working conditions following the tragic collapse of the Rana Plaza industrial building.


Je ne pointe pas Loblaws du doigt, parce que je sais que vous avez accompli beaucoup de choses depuis l'effondrement de l'édifice Rana Plaza.

I'm not picking on Loblaws, because I think you've done a lot of things since Rana Plaza.


«Le dimanche 24 avril 2016, il y aura exactement trois ans que s’est produit l’effondrement de l’usine textile Rana Plaza de Dacca, au Bangladesh, un événement tragique qui a coûté la vie à plus de 1 100 personnes.

"On Sunday 24 April 2016, it will be exactly three years since the collapse of the Rana Plaza garment factory in Dhaka, Bangladesh, a tragic event that claimed more than 1,100 lives.


w