Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’autre du pays appuient presque unanimement " (Frans → Engels) :

L'hon. John McKay: Il est juste de dire que les intervenants du milieu des affaires d’un océan à l’autre du pays appuient presque unanimement la nécessité d'un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières.

Hon. John McKay: What's fair to say is that the business community is virtually unanimous from coast to coast to coast that Canada is in need of a common securities regulator.


estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente an ...[+++]

Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgency policy must be given time to show results in line wi ...[+++]


Elle est absolument nécessaire et elle jouit du soutien presque unanime des Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

It is absolutely necessary and it has an almost overwhelming 100% support from constituents right across the country.


De nombreux autres pays appuient des projets sur les maladies rares via des programmes généralisés de financement de la recherche.

Many other countries support rare disease projects through generalised research funding programmes.


Les témoins entendus par le comité ont presque unanimement appuyé l'abrogation de l'article 67, mais presque tous les témoins autres que ceux du gouvernement, y compris les organisations et communautés nationales, régionales et locales des Premières nations, la Commission canadienne des droits de la personne, les associations des Barreaux des provinces et d'autres spécialistes du domaine juridique, ont aussi exprimé diverses réserves concernant un ou plusieurs aspects du p ...[+++]

The witnesses the committee heard almost unanimously supported the repeal of section 67, but nearly all the witnesses except those from the government, including national, regional and local first nations organizations and communities, the provincial bar associations and other legal experts, also expressed various reservations about one or more aspects of the implementation process and the substance of the bill.


Cela permet aussi d'expliquer pourquoi les chefs de police du pays appuient de façon presque unanime le Centre des armes à feu.

It also helps to explain why police chiefs across the country are virtually unanimous in their support of the firearms centre.


53. Lorsqu’ils déterminent si un pays est un pays d’origine sûr conformément au présent article, les États membres s’appuient sur un éventail de sources d’information, y compris notamment des informations émanant d’autres États membres, ? du Bureau européen d’appui en matière d’asile ⎪, du HCR, du Conseil de l’Europe et d’autres organisations intern ...[+++]

53. The assessment of whether a country is a safe country of origin in accordance with this Article shall be based on a range of sources of information, including in particular information from other Member States, ð the European Asylum Support Office, ïthe UNHCR, the Council of Europe and other relevant international organisations.


5. Lorsqu’ils déterminent si un pays est un pays d’origine sûr conformément au présent article, les États membres s’appuient sur un éventail de sources d’information, y compris notamment des informations émanant d’autres États membres, du HCNUR, du Conseil de l’Europe et d’autres organisations internationales compétentes.

5. The assessment of whether a country is a safe country of origin in accordance with this Article shall be based on a range of sources of information, including in particular information from other Member States, the UNHCR, the Council of Europe and other relevant international organisations.


Ces documents, qui s'appuient sur une analyse de la situation du pays partenaire et des activités des autres grands partenaires, seront utilisés pour orienter, gérer et évaluer les programmes d'aide de la CE dans tous les pays en développement qui reçoivent une aide du Fonds européen de développement, dans le cadre des programmes ALA et MED, et progressivement dans d'autres pays.

On the basis of an analysis of the partner country's situation, EC priorities and the activities of other major partners, they will be used to guide, manage and review EC assistance programmes for all developing countries receiving assistance from the European Development Fund, under the ALA and MED programmes, and progressively for other countries.


Les syndicats appuient presque unanimement l'adoption de dispositions législatives interdisant le recours à des travailleurs de remplacement.

Unions almost unanimously support the implementation of legislative provisions prohibiting the use of replacement workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autre du pays appuient presque unanimement ->

Date index: 2021-02-07
w