Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’audiovisuel doit notamment " (Frans → Engels) :

39. encourage les acteurs européens de l'audiovisuel à poursuivre le développement d'offres cohérentes et attractives, notamment en ligne, pour enrichir l'offre européenne de contenus audiovisuels; insiste sur le fait que la question des contenus doit rester primordiale; souligne que la multitude de plateformes n'est pas nécessairement synonyme de la diversité de contenus;

39. Encourages Europe’s audiovisual industry to continue to develop consistent, attractive services, especially on-line, so as to enrich the range of European audiovisual content on offer; stresses that content must remain the prime consideration; emphasises that having a large number of platforms is no guarantee of diversity of content;


3. Le parrainage de services de médias audiovisuels ou de programmes audiovisuels par des entreprises qui ont notamment pour activité la fabrication ou la vente de médicaments et de traitements médicaux peut promouvoir le nom ou l’image de l’entreprise, mais ne doit pas promouvoir des médicaments ou des traitements médicaux spécifiques disponibles uniquement sur ordonnance dans l’État membre de la compétence duquel relève le fourni ...[+++]

3. The sponsorship of audiovisual media services or programmes by undertakings whose activities include the manufacture or sale of medicinal products and medical treatment may promote the name or the image of the undertaking, but shall not promote specific medicinal products or medical treatments available only on prescription in the Member State within whose jurisdiction the media service provider falls.


La participation de l'Union européenne à l'Observatoire européen de l'audiovisuel doit notamment permettre de contribuer à la réalisation de ces objectifs.

Participation by the European Union in the European Audiovisual Observatory should help it to achieve these aims.


La participation de l’Union Européenne à l’Observatoire européen de l’audiovisuel doit notamment permettre de contribuer à la réalisation de ces objectifs.

Participation by the European Union in the European Audiovisual Observatory should help it to achieve these aims.


3. Le parrainage de services de médias audiovisuels ou de programmes audiovisuels par des entreprises qui ont notamment pour activité la fabrication ou la vente de médicaments et de traitements médicaux peut promouvoir le nom ou l’image de l’entreprise, mais ne doit pas promouvoir des médicaments ou des traitements médicaux spécifiques disponibles uniquement sur ordonnance dans l’État membre de la compétence duquel relève le fourni ...[+++]

3. The sponsorship of audiovisual media services or programmes by undertakings whose activities include the manufacture or sale of medicinal products and medical treatment may promote the name or the image of the undertaking, but shall not promote specific medicinal products or medical treatments available only on prescription in the Member State within whose jurisdiction the media service provider falls.


(13 bis) Sans préjudice d'une éventuelle révision des plafonds des perspectives financières visant à garantir que le programme MEDIA pourra atteindre ses objectifs, la Commission doit dégager des moyens financiers supplémentaires afin de stimuler les projets européens dans le domaine audiovisuel, et notamment des moyens affectés à l'exécution des programmes de formation destinés aux milieux professionnels.

(13a) Without prejudice to the possibility of reviewing the financial perspective ceiling to ensure that the MEDIA programme will be in a position to implement its objectives, the Commission should arrange for additional funding to support European audiovisual projects, including funding to cover training programmes for professionals.


(13 bis) Sans préjudice d'une éventuelle révision des plafonds des perspectives financières visant à garantir que le programme Media pourra atteindre ses objectifs, la Commission doit dégager des moyens financiers supplémentaires afin de stimuler les projets européens dans le domaine audiovisuel, et notamment des moyens affectés à l'exécution des programmes de formation destinés aux milieux professionnels.

(13a) Without prejudice to the possibility of reviewing the financial perspective ceiling to ensure that the Media programme will be in a position to implement its objectives, the Commission should arrange for additional funding to support European audiovisual projects, including funding to cover training programmes for professionals.


Dans ce contexte, une attention particulière doit être accordée également au secteur audiovisuel, notamment aux programmes de formation.

In this connection, particular attention should be paid to the audiovisual sector, including training programmes.


2. Pour la réalisation des objectifs définis au paragraphe 1, point a), premier alinéa, et point b), une attention particulière doit être portée aux besoins spécifiques des pays ou des régions à faible capacité de production audiovisuelle et/ou à aire linguistique ou géographique restreinte, ainsi qu'au développement d'un secteur de production et de distribution européennes indépendantes, et notamment des petites et moyennes entrep ...[+++]

2. To achieve the objectives set out in the first subparagraph of paragraph 1(a) and in paragraph 1(b), particular attention shall be devoted to the specific needs of countries or regions with a low audiovisual production capacity and/or a restricted linguistic or geographical area, as well as to the development of an independent European production and distribution sector, in particular small and medium-sized enterprises.


(37) considérant que le traitement de données à caractère personnel à des fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire, notamment dans le domaine audiovisuel, doit bénéficier de dérogations ou de limitations de certaines dispositions de la présente directive dans la mesure où elles sont nécessaires à la conciliation des droits fondamentaux de la personne avec la liberté d'expression, et notamment la liberté de recevoir ou de communiquer des informations, telle que garantie nota ...[+++]

(37) Whereas the processing of personal data for purposes of journalism or for purposes of literary of artistic expression, in particular in the audiovisual field, should qualify for exemption from the requirements of certain provisions of this Directive in so far as this is necessary to reconcile the fundamental rights of individuals with freedom of information and notably the right to receive and impart information, as guaranteed in particular in Article 10 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; whereas Member States should therefore lay down ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’audiovisuel doit notamment ->

Date index: 2023-11-03
w