Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’approvisionnement nous devrions " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, nous prônerons une utilisation et un respect plus marqués des principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, ainsi que des recommandations de l’OCDE en matière de diligence raisonnable et de gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement, principes que nous devrions promouvoir au‑delà des pays de l’OCDE également.

At the same time, we will advocate greater support for and use of the recently updated OECD Guidelines for multinational enterprises, and OECD's recommendations on due diligence and responsible supply chain management – something we need to promote beyond OECD countries as well.


Peu importe où se situe une source d'approvisionnement, nous devrions être en mesure de consulter un ordinateur et de trouver immédiatement l'expérience de ce fournisseur pour ce qui est de vendre au gouvernement.

Wherever that supply is, we should be able to go to the computer and find out immediately the experience of that supplier supplying to the government.


Les Canadiens ont besoin d'un gouvernement qui intervienne et dise que nous disposons d'une telle mine de ressources à la grandeur du pays que nous devrions veiller à ce que les Canadiens bénéficient d'un approvisionnement alimentaire fiable, à ce que les liens servent nos collectivités, à ce que nous appuyions les agriculteurs locaux et les familles agricoles et à ce que nous ne rompions pas les liens qui soutiennent ces collectiv ...[+++]

We as Canadians need a government that steps in and says that we have such wealth in terms of resources across our country that we should be looking at making sure that Canadians have food security that they can depend on, that the linkages are serving our communities, that we are supporting local farmers and farming families and are not breaking down these linkages that support these communities and this economy in the name of, well, we are not quite sure what it is in the name of, because the government's decision on prison farms, similar to other agricultural policies, has lacked some factual foundation. And I would use the Canadian W ...[+++]


Toutefois, la priorité ne doit pas se résumer exclusivement à la sécurité de l’approvisionnement. Nous devrions aussi nous concentrer sur une politique énergétique durable et efficace, renforçant l’autosuffisance de l’Europe en termes d’énergie, et la rendant donc moins sensible aux pressions externes susceptibles d’influencer, parfois fortement, l’engagement de l’Union européenne à promouvoir la démocratie, les droits de l’homme et la paix.

The priority, however, should not relate exclusively to security of supply, but we should at the same time focus on a sustainable, efficient energy policy that makes Europe increasingly self-sufficient in energy terms and thus independent of external pressures that may have an influence, and at times a strong one, on the EU’s commitment to the promotion of democracy, human rights and peace.


Nous devrions continuer de travailler avec les deux côtés –le côté de l’approvisionnement, la Russie, et l’Ukraine en tant que pays de transit – et nous devrions vraiment nous assurer qu’il y séparation entre l’approvisionnement en gaz vers l’Ukraine et les flux de transit dirigés vers l’Union européenne, et que ces flux de transit sont également financièrement profitables pour l’Ukraine, en apportant au pays des bénéfices et en lui procurant des avantages économiques indispensables.

We should continue to work with both sides – with the supply side, Russia, and with Ukraine as a transit country – and we should really ensure that there is separation between the gas supply to Ukraine and transit flows going to the European Union, and that these transit flows are financially beneficial for Ukraine too, bringing profit to the country and giving it much-needed economic benefits.


À un moment où les Canadiens veulent savoir quel sera l’avenir de l’industrie nucléaire, nous devrions être en mesure d’affronter les réactions injustes. Nous devrions pouvoir discuter de l’avenir de l’énergie, des approvisionnements, de la demande énergétique et de la façon dont on répondra aux besoins futurs des Canadiens.

We should be able to debate the entire future of energy, energy supply, energy demand, and how Canadians will meet their needs in the future.


Cela serait meilleur pour notre image que le dernier scandale d’empoisonnement de l’eau potable par des sociétés européennes. Nous devrions donc inviter la Commission à élaborer un calendrier fixant les dates pour lesquelles il devrait être possible de fournir à toutes les principales villes au sud du Sahara des systèmes durables d’approvisionnement en eau potable et de drainage des eaux usées. Nous devrions également insister pour obtenir des rapports d’avancement intérimaires réguliers relat ...[+++]

That would do us more credit than the latest scandal involving the poisoning of drinking water by European companies, and so we should call on the Commission to produce a timetable stating by which dates it should be possible to provide all the major cities south of the Sahara with sustainable systems for the supply of drinking water and the drainage of waste water, and should insist on regular interim progress reports relating to the performance of this task.


Nous devrons continuer à développer et diversifier notre approvisionnement en énergie et nous devrions augmenter l’efficacité de nos systèmes énergétiques» a déclaré le commissaire Piebalgs.

We will need to continue to develop and diversify our energy supply, and we should increase the efficiency of our energy systems,” said Commissioner Piebalgs.


Le commissaire Piebalgs a déclaré : « Nous n’avons qu’une faible marge de manœuvre, aussi longtemps que l’approvisionnement est en jeu. Par conséquent, nous devrions renforcer nos efforts du côté de la demande.

Commissioner Piebalgs said: “We only have a small margin for manœuvre as far as the supply is concerned. As a result, we should strengthen our efforts on the demand side.


Tant que cette question n’a pas trouvé de solution satisfaisante, nous devrions éviter de semer encore davantage de confusion dans ce domaine sensible qu’est l'approvisionnement et l'épuration de l’eau.

We should not be making the sensitive area of water supply and drainage even more unstable while this issue has not been satisfactorily resolved.


w