Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’approche retenue fera " (Frans → Engels) :

La pertinence de l’approche retenue fera donc l’objet d’un suivi régulier, conformément à l’approche «Mieux légiférer», qui permettra de s’assurer que l'objet des mesures prises (le financement participatif par l'investissement et par le prêt dans des projets jusqu’à 1 million d’euros) et leur ampleur sont toujours conformes à leurs objectifs et ne sont pas devenus disproportionnés.

The relevance of the policy approach will therefore be monitored on a regular basis in line with the Better Regulation approach to make sure that the scope of the action (investment and lending based crowdfunding in projects up to EUR 1 million) and the extent of the measures are always aligned with their objectives and do not become disproportionate.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

The Lisbon Council Conclusions indicated that it would be used "a fully decentralised approach using variable forms of partnerships and designed to help Member States to develop their own policies progressively".


Si nous comprenons bien, le gouvernement actuel a retenu une troisième solution, qui consiste à attendre de voir ce que fera notre principal partenaire commercial et, en attendant, à adopter une approche par secteur pour saisir des occasions particulières.

As we understand the position of the current government, it has taken a third approach, which is to see what our biggest trading partner does and, in the meantime, let us take a sector-by-sector approach to address specific opportunities.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

The Lisbon Council Conclusions indicated that it would be used "a fully decentralised approach using variable forms of partnerships and designed to help Member States to develop their own policies progressively".


Le résultat des présentes négociations affectera la rentabilité future d'un certain nombre de segments de la flotte, tout comme le fera l'approche retenue par les États membres pour répartir les limitations de l'effort de pêche.

The outcome of the present negotiations will affect the future profitability of some fleet segments as will the approach favoured by Member States in the distribution of fishing effort limitations.


Le ministre de l'Environnement admettra-t-il que l'approche sectorielle qu'il a retenue plutôt que l'approche territoriale pénalise le Québec, ne tient pas compte des efforts faits dans le passé et fera payer les entreprises québécoises en proportion beaucoup plus grande pour atteindre l'objectif auquel le Canada est astreint?

Will the Minister of the Environment admit that the sectoral approach for which he has opted, rather than a territorial one, penalizes Quebec, does not take past efforts into consideration and will put a far greater burden proportionally on Quebec businesses to reach the objective Canada must meet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approche retenue fera ->

Date index: 2021-06-27
w