Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Le budget est définitivement arrêté
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "l’allemagne ont définitivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


le budget est définitivement arrêté

the budget shall stand as finally adopted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, à la suite de l'orientation générale dégagée au sein du Conseil «Justice» de juin entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, le Parlement européen a donné son approbation, de sorte que le règlement pourra être définitivement adopté lors du Conseil «Justice» du 12 octobre.

Following the general approach reached in the June Justice Council among Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Spain and Slovenia, the European Parliament gave its consent today, so that the Regulation can finally be adopted in the Justice Council on 12 October.


Suite à l'orientation générale dégagée au sein du Conseil aujourd'hui entre l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l'Espagne et la Slovénie, le Parlement européen sera appelé à donner son approbation avant que le règlement ne puisse être définitivement adopté.

Following the general approach reached in the Council today among Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Spain and Slovenia, the European Parliament will have to give its consent, before the Regulation can finally be adopted.


Je voudrais terminer en soulignant que le dernier vestige explicite de prétendues critiques du Danemark et de l’Allemagne ont définitivement disparu au cours du vote d’aujourd’hui.

I would like to finish by emphasising that the last explicit vestige of so-called criticism of Denmark and Germany was definitively removed during the vote today.


Ceux qui souhaitent acquérir la nationalité allemande et rester en Allemagne définitivement, en revanche, doivent tout d’abord apprendre l’allemand pour avoir une chance de réussir à l’école, d’avoir une éducation, et donc de réussir leur carrière professionnelle et de s’intégrer dans la société. Dans ce cas, la question de la langue est prioritaire.

However, people who want to take German citizenship and remain in Germany permanently must first learn German, so that they have a chance of doing well at school, getting an education and, therefore, having a successful career and becoming integrated into society. In this case, the language question takes priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) no 595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers , la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont notifié les quantités définitivement ...[+++]

In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector , Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the producers between individual reference quantities for deliveries and for direct s ...[+++]


La décision du Conseil, qui a été définitivement adoptée le 29 septembre 2000 et qui est entrée en vigueur le 1 mars 2002, n'a en rien satisfait ces demandes: elle a officialisé le rabais britannique ainsi que les ajustements des parts de l'Autriche, de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la Suède dans le financement du rabais. Au lieu de programmer la suppression progressive du rabais britannique, un mécanisme similaire a été étendu à d'autres États membres.

The Council decision that was finally adopted on 29 September 2000, entering into force on 1 March 2002, did anything but fulfil these demands: It has codified the UK rebate as well as the adjustments of the financing shares for the rebate of Austria, Germany, the Netherlands and Sweden - instead of planning for a phasing-out of the UK rebate a similar mechanism was extended to other Member States.


Les chemins de fer en seront définitivement affaiblis, parce qu’en Allemagne, il existe un péage ferroviaire pour tous les trains sur toutes les voies sous forme de prix de marche.

The railways will be decisively weakened as a result, because in Germany there is a railway toll for all trains on all tracks in the form of train-path prices.


"À l'issue de la période transitoire, la garantie publique dont bénéficient les banques des Länder (Landesbanken) et aux banques d'épargne (Sparkassen) en Allemagne sera définitivement supprimée", a déclaré M. Monti, le commissaire chargé de la concurrence.

At the end of the transitional period, state guarantees for regional German public sector banks and public savings banks will be definitively abolished," declared Mr Monti, the Commissioner with special responsibility for competition.


Des capacités de production ont dû fermer, temporairement ou définitivement, en Suède, au Royaume-Uni, en Allemagne, aux Pays-Bas et en France.

Production facilities in Sweden, the UK, Germany, the Netherlands and France have been closed temporarily or permanently.


Les accords de Bonn signés en 1952, par lesquels les trois puissances alliées ont réglé la question de leurs relations avec la république fédérale d'Allemagne, comportaient une clause d'une importance cruciale indiquant que seule la signature d'un traité de paix officiel avec ses anciens ennemis fixerait définitivement les frontières de l'Allemagne.

The Bonn Accords of 1952 by which the three Allied powers settled their relations with the Federal Republic included a crucial clause that the definitive settlement of Germany's frontiers would have to await a formal peace treaty with her former enemies.


w