Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’aide financière doit être considérablement renforcée afin " (Frans → Engels) :

Les capacités administratives affectées à la coordination de l'intégration européenne, notamment à l'assistance financière, demandent à être considérablement renforcées.

The administrative capacity involved in European integration coordination, including on financial assistance, needs to be substantially strengthened.


La contribution du programme-cadre doit être renforcée afin d'encourager le développement des petites et moyennes entreprises à forte croissance.

The framework programme's contribution to nurturing fast-growing SMEs must be boosted.


C’est une véritable course contre la montre pour toutes les organisations humanitaires. L’aide financière doit être considérablement renforcée afin d’accélérer l’achat et la livraison de tentes, de couvertures et d’autres formes d’assistance ainsi que pour renforcer les capacités de transport des agences humanitaires.

Aid funding must be significantly increased to speed up the purchase and delivery of tents, blankets and other assistance as well to boost the transport capacity of humanitarian agencies”.


En ce qui concerne l'aide financière temporaire, lorsque l'assiette fiscale diminue considérablement — entre 8 et 10 millions de dollars, nous avons besoin d'aide pour la recherche, le développement et la formation afin de nous permettre d'assurer la transition du secteur forestier fondé sur les produits primaires et sa main-d'oeuvre vers le développement de produits à valeur ajoutée, et nous devons alors offrir une aide au recycla ...[+++]

With respect to temporary financial support, when there's a significant loss to the municipal tax base between $8 million and $10 million we need support for research, development, and training that will enable us to transition the commodity-based forestry sector and its workforce into value-added product development, and we need retraining and training support for citizens of the impacted communities that allows them to stay in their communities.


Dans cette partie du septième programme-cadre, un soutien sera accordé à différentes formes de coopération transnationale dans l'Union et au-delà, dans un certain nombre de domaines thématiques correspondant à des champs importants de la connaissance et des technologies, dans lesquels la recherche de la plus haute qualité doit être soutenue et renforcée afin de relever les défis sociaux, économiques, environnementaux et industriels auxquels l'Europe est confrontée.

In this part of the Seventh Framework Programme, support will be provided to transnational cooperation in different forms across the Union and beyond, in a number of thematic areas corresponding to major fields of knowledge and technology, where the highest quality research must be supported and strengthened to address European social, economic, environmental and industrial challenges.


les nouvelles technologies. Concernant les technologies de l'information et des communications (TIC) entre l'UE et les États-Unis, une coordination des régulateurs, au-delà du dialogue UE/États-Unis sur la société de l'information, doit être renforcée afin d'éviter de nouveaux obstacles dans un domaine qui évolue rapidement. Concernant l'espace, un dialogue structuré sur les domaines clés tels que Galileo et GPS ainsi que sur l'élimination des obstacles à un véritable marché transatlantique de l'industrie spatiale devrait être mis en place.

new technologies. as regards information and communication technologies (ICT) between the EU and the United States, coordination of the regulators, going beyond EU-US dialogue on the information society, should be strengthened in order to prevent the emergence of new obstacles in a rapidly evolving area; with regard to space, a structured dialogue should take place covering key areas such as Galileo and GPS, and the elimination of barriers to the creation of a properly functioning transatlantic market for the space industry.


Bien que la progression de la fraude sur les paiements se soit ralentie entre 2001 et 2003 dans le contexte du premier plan, la prévention doit être renforcée afin d’entretenir la dynamique de la lutte contre des actes tels que l'utilisation de fausses cartes dans les distributeurs automatiques, la fraude en ligne, le piratage de données ou l'usurpation d'identité.

From 2001-2003, under the first FPAP, the growth of payment fraud slowed down, but prevention must be reinforced to maintain momentum against criminal activities such as use of counterfeit cards in cash machines, on-line fraud, data hacking and identity theft.


que soient explorées les possibilités, dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de permettre une meilleure protection des États côtiers; que soit améliorée la coordination entre l'Union et l'OMI, ainsi qu'avec les pays voisins, y compris la Russie, afin de trouver des moyens d'assurer une protection appropriée en conformité avec le droit international, en particulier par l'établissement de zones spécialement sensibles; la coopération avec les États voisins doit ...[+++]

exploring possibilities within the framework of the UN Convention on the law of the sea to afford better protection for coastal states; improve coordination between the Union and the IMO as well as with the neighbouring countries, including Russia, to find ways and means of adequate protection in conformity with international law, in particular through the establishment of specially sensitive areas; cooperation with neighbouring states to ensure safety of oil transports in harsh ice conditions should also be enhanced.


L'interface avec la politique de normalisation doit être renforcée afin de relever les défis futurs, comme la diffusion des technologies de l'information et des communications dans les secteurs industriels traditionnels.

The interface to standardisation policy must be strengthened in order to address future challenges, such as the dissemination of information and communication technologies in traditional industrial sectors.


De nouvelles mesures seront appliquées dans le cadre d'une politique de développement rural financièrement renforcée afin de rémunérer directement les agriculteurs pour leurs prestations au service de l'environnement, de la protection des animaux ou de la qualité des produits.

New measures will be introduced as part of a better-resourced rural development policy to directly reward farmers for the work they do to improve the environment, animal welfare and product quality.


w