Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ai toujours beaucoup admiré " (Frans → Engels) :

J'ai travaillé sous l'égide du sénateur St. Germain et du sénateur White, et j'ai toujours grandement admiré l'approche consensuelle et non partisane que le comité tâche d'observer.

I served under Senator St. Germain and Senator White, and I've always greatly admired the non-partisan, consensual approach that we've tried to work with on this committee.


Je m'intéresse particulièrement à VIA par les temps qui courent car j'ai toujours beaucoup apprécié les voyages que j'ai faits avec VIA.

I'm particularly interested in VIA Rail these days, because I've been travelling with VIA and have always enjoyed it.


Les sociétés sont toujours confrontées à des coûts de délivrance de brevets beaucoup plus importants dans l’UE qu'aux USA.

Companies are still faced with far greater patenting costs in the EU than in the USA.


En outre, comme beaucoup de services en ligne reposent largement sur l'information, ils suivent les règles de l'économie de l'information, dans laquelle le prix marginal est proche de zéro, et n'est donc pas un indicateur de la valeur du service, tandis que les coûts d'exploitation du développement initial des informations et du maintien de l'information tout au long de son cycle de vie, peuvent être considérables et doivent toujours être couverts.

Also, as many online services are to a large extent information-based, they follow the rules of information economics in which marginal prices are approaching zero, and are thus not an indicator of the value of the service, while the operational costs of initial information development and maintaining information over its lifecycle, which can be significant, still have to covered.


Je tiens à dire, personnellement, qu'en 12 années de vie parlementaire, j'ai toujours beaucoup admiré l'excellent travail de la bibliothèque et de son personnel.

I just want to add my own comments that certainly in the 12 years that I've been here, I've always had great admiration for the excellent work of the library and the people who serve and work with the library.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Certaines catégories de travailleurs handicapés ou défavorisés ont toujours beaucoup de difficultés à entrer sur le marché du travail.

Certain categories of disabled or disadvantaged workers still experience particular difficulty in entering the labour market.


Les choix en matière d'éducation diffèrent toujours beaucoup selon les sexes.

Educational choices are still gender-segregated to a large degree.


Honnêtement, monsieur le Président, vous me connaissez, j'ai toujours beaucoup respecté la Chambre et j'ai beaucoup de difficulté à descendre aussi bas.

Frankly, Mr. Speaker, you know me, and I have always been respectful of the House, and I find it very difficult to stoop that low.


J'ai toujours beaucoup d'admiration pour le simple citoyen qui essaie de protéger une ressource naturelle dans l'intérêt de tous, pas uniquement pour les loisirs, mais également pour des raisons d'intérêt économique.

I always admire the grassroots people who try to protect the natural resource for the benefit of all, in terms not only of recreational activity, but economic activity as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai toujours beaucoup admiré ->

Date index: 2025-04-17
w