Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsieur Mercer.
Traduction

Vertaling van "l’ai déclaré dans mon intervention liminaire " (Frans → Engels) :

Comme je l’ai déclaré dans mon intervention liminaire, nous étions les premiers à avoir dépêché des spécialistes sur les lieux de la catastrophe au moment du tsunami et de l’ouragan Katrina.

As I said in my first speech, we were the first to send specialists to the scene of the disaster in the cases of the tsunami and hurricane Katrina.


Comme je l'ai déclaré dans mon intervention à l'étape de la troisième lecture, l'étude du projet de loi C-2 a été l'expérience législative la plus incroyable de ma vie.

As I said in my third reading speech, the study of Bill C-2 has been one the most incredible legislative experiences of my life.


Comme je l’ai annoncé dans mon intervention liminaire, nous entretenons quotidiennement des contacts étroits avec l’ensemble des États membres depuis le 25 avril 2009, et nous avons la garantie que les directives que nous leur avons transmises ont été mises en place et sont opérationnelles.

As I said in my introductory statement, since 25 April 2009 we have been in close contact on a daily basis with all the Member States, and we have been assured that the directives we have given them have been put in place and are working.


Dans mon intervention liminaire, j’indiquais que les partenaires sociaux étaient parvenus à un accord sur le congé parental, et il serait logique d’inclure la possibilité d’un congé de paternité dans cet accord.

In my opening speech I stated that the social partners had reached an agreement over parental leave, and it would be logical to include the possibility of paternity leave in this agreement.


Une grande majorité des justifications étaient suffisamment claires, comme je le déclarais dans mon intervention liminaire.

A great majority of the justifications were quite clear, as I pointed out in my opening speech.


Monsieur Mercer. [Traduction] M. Terrance Mercer: Comme je l'ai dit dans mon intervention liminaire, monsieur le président, je pense qu'il est préférable de laisser les partis en décider au plan interne.

[English] Mr. Terrance Mercer: As I said in my opening remarks, Mr. Chairman, I think this is a problem that is best left for the parties to decide internally.


Nous pourrions attraper beaucoup de malfaiteurs en pratiquant l'intrusion ainsi, mais c'est là où l'équilibre doit entrer en jeu. Comme je l'ai déclaré dans mon exposé liminaire, le Canada est le pays que j'ai choisi et je l'ai choisi parce qu'il y a la Charte des droits et libertés adoptée grâce à M. Trudeau.

We could catch a lot of bad people if we just started intruding, but that's really where the balance comes in. As I mentioned in my opening, this is the country I chose, and I chose it because we have the Charter of Rights and Freedoms that Mr. Trudeau entrenched.


J'ai déclaré dans mon intervention que j'espérais que l'idée à l'origine de la motion soit retenue par le gouvernement et le Parlement lui-même et qu'elle soit renvoyée au comité approprié, pour étude.

I said in my remarks that I hoped the idea behind the motion would be picked up by the government and parliament itself and referred to the relevant committee.


Le Conseil européen d'Helsinki a eu le courage de prendre certaines décisions et j'estime que différentes parties de ces décisions tiennent déjà dûment compte de ces occasions dans la mesure où elles peuvent, comme je l'ai dit au début de mon intervention liminaire, constituer une fenêtre d'ooportunité.

The European Council in Helsinki had the courage to take certain decisions, and I believe that various aspects of these decisions have already recognised the real value of these opportunities which, as I said at the beginning of my first speech, represent a window of opportunity.


En tant que représentant pour les organismes du troisième âge pour l'opposition officielle, j'ai constaté que mon intervention précédente, appuyant un projet de loi presque similaire, déclarant une journée nationale des grands-parents, a sensibilisé plusieurs aînés de mon comté d'Argenteuil-Papineau ainsi que plusieurs aînés à travers le Canada, dont le groupe ...[+++]

As the official opposition's representative for seniors' organizations, I noticed that my previous comments in support of a very similar bill declaring a national grandparent's day touched many seniors in my riding of Argenteuil-Papineau and across Canada, including the British Columbia seniors' group of which my colleague is a member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai déclaré dans mon intervention liminaire ->

Date index: 2021-10-03
w