Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’agriculture fasse partie » (Français → Anglais) :

Les provinces ont également demandé au gouvernement de modifier les dispositions du Code criminel qui portent sur le jeu. En général, le jeu est une activité criminelle, à moins que l'activité en question ne fasse partie de l'une des séries d'exceptions prévues dans le Code criminel, comme les exceptions concernant les casinos exploités ou accrédités par les provinces ou les paris mutuels dans des courses de chevaux approuvées par le ministre de l'Agriculture.

The government has also been asked by the provinces for changes to Criminal Code provisions dealing with gambling. Generally gambling is a criminal offence unless the activity involved falls within one of a series of exemptions created in the Criminal Code such as those for operations conducted or licensed by the provinces or parimutuel betting on horse races approved by the minister of agriculture.


Le dossier rural ne recouvre pas uniquement l'agriculture, bien qu'elle en fasse partie.

The rural file is not just the agriculture department, although that's a part of it.


Le programme est exécuté sur des terres agricoles, de sorte qu'il faut qu'Agriculture et Agroalimentaire Canada en fasse partie.

This is happening on agricultural lands, so Agriculture and Agrifood Canada needs to be at the table.


87. invite l'Union européenne à continuer d'accorder une attention particulière, en s'assurant que la CPD fasse partie intégrante du cadre post-2015, en particulier aux domaines prioritaires suivants: commerce et finances, santé et éducation, changement climatique, ressources naturelles, agriculture, pêche, soins de santé, sécurité alimentaire et nutritionnelle, migration, énergie et politiques en matière de paix et de sécurité, droits de l'homme;

87. Calls on the EU, whilst ensuring that PCD is firmly incorporated into the post-2015 framework, to continue to pay particular attention to the following priority areas: trade and finance, health and education, climate change, natural resources, agriculture, fisheries, health care, nutrition and food security, migration, energy, peace and security policies, and human rights;


33. se réjouit que l'agriculture, notamment le soutien aux exploitations familiales, fasse partie des priorités thématiques de la future politique européenne de développement; rappelle l'engagement, peu suivi, que les États ACP ont pris dans la déclaration de Maputo, d'allouer 10 % de leurs recettes budgétaires nationales à l'agriculture et au développement rural;

33. Welcomes the fact that agriculture, in particular support for family farms, is one of the thematic priorities of the future EU development policy; recalls the commitment, which was poorly honoured, made by ACP states in the Maputo Declaration to allocate 10% of national budget revenue to agriculture and rural development;


Maintenant que vous œuvrez personnellement à son élaboration, la question de savoir si celui-ci doit former une sorte de «paquet» s’est posée et je souhaite demander ceci: est-il possible que le financement conjoint de l’agriculture fasse partie de ce paquet, ce qui signifierait que les États membres commenceraient à payer eux-mêmes une partie des dépenses agricoles obligatoires?

Now that you yourself are drafting it, the question has arisen of whether it should form some sort of package, and I would like to ask this: is it possible that the joint financing of agriculture will be a part of this package, which would mean that Member States would start paying a portion of compulsory agricultural expenditure themselves?


Ce problème touche tous les Canadiens et Canadiennes, qu'ils vivent en milieu rural et que l'agriculture fasse partie de leur vie depuis toujours ou qu'ils habitent en milieu urbain.

This problem affects all Canadians, whether they live in a rural area, whether farming has always been part of their living or whether they live in an urban setting.


3. juge indispensable, eu égard à l'importance du budget agricole, que le rapporteur de la commission de l'agriculture fasse partie de la délégation du PE au trilogue et à la concertation;

3 Considers it vital, in view of the importance of the farm budget, that the draftsman for the Committee on Agriculture should be included in Parliament's delegation in the trialogue and in conciliation;


10. considère nécessaire, compte tenu de l'importance du budget de l'agriculture, que le rapporteur de la commission de l'agriculture fasse partie de la délégation du PE pour la concertation;

10. In view of the significance of the agricultural budget, regards it as imperative that the Agriculture Committee's draftsman be a member of Parliament's delegation to conciliation;


Nous veillons à ce que l'agriculture fasse partie des premières priorités dans le programme d'innovation du gouvernement car nous savons que le secteur ne peut pas tout faire tout seul.

We are making sure that agriculture ranks high on this government's innovation agenda because we recognize that industry cannot do all this alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agriculture fasse partie ->

Date index: 2021-05-30
w