5. Sous réserve des dispositions de l’article 4, la ou les mises en co
mmun dirigées par l’Agence seront constituées et fonctionneront de la même façon que celles qui étai
ent jusqu’à présent réalisées par l’Agence en vertu de contrats passés avec les personnes s’occupant de la production, de l’emballage et de l’emmagasinage du produit réglementé ou de toute partie de ces opérations et d’autres, le tout d’une façon qui pourra être de temps à autre approuvée par le comité compétent de la mise en commun, conformément
...[+++]à l’article 6.
5. Subject to the requirements of section 4, the pool or pools conducted by the Agency shall be constituted and operated in a manner similar to that in which like pools heretofore operated by the Agency pursuant to contracts with persons engaged in the production, packing and/or storing of the regulated product or any part thereof have been conducted, and otherwise in such manner as may from time to time be approved by the appropriate pooling committee as provided for in section 6.