Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’agence puisse commencer » (Français → Anglais) :

À cet effet, je voudrais voir le Parlement organiser l’audition des candidats présélectionnés pour le poste de directeur dès que possible, afin que l’Agence puisse commencer à travailler au meilleur de ses capacités.

To this end, I would like to see Parliament organising the hearing of the candidates short-listed for the post of director as soon as possible, so that the Agency can start working to the best of its capacities.


Dès lors, nous devons travailler d’arrache-pied pour faire en sorte que les décisions soient prises, que l’Agence puisse commencer à fonctionner à partir du 1er janvier et qu’elle dispose de compétences dans les domaines essentiels de ses activités.

Accordingly, we have to work hard to ensure that the decisions are taken, that the Agency can start to function as from 1 January, and that it has competence in key areas of its operation.


Le secrétariat approche les ministères afin d’obtenir des données factuelles pour les inclure dans ces notes d’information. Jusqu’à présent, le secrétariat a consulté le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, MAECI, le ministère de la Défense national, MDN, et de l’Agence canadienne du développement international ,l’ACDI, afin d’obtenir de l’information factuelle. h) Non. i) On a demandé au Groupe d’examiner les quatre possibilités suivantes: continuer à entraîner l’armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer ...[+++], en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d’un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d’Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l’aide et les diplomates.

The secretariat has been approaching government departments for factual material for inclusion in those briefing notes, and thus far, the secretariat has consulted Foreign Affairs, DFAIT, Department of National Defence, DND, and Canadian International Development Agency, CIDA for factual information. h) No. i) The Independent Panel has been asked to consider four options, including: i) To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; ii) To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; iii) To shift Canadian security and reco ...[+++]


Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


Afin que la construction d'ITER puisse commencer sans délais, et étant donné que l'Euratom, en tant que partie d'accueil, aura des responsabilités particulières en qualité de membre de l'organisation ITER, notamment en ce qui concerne les contributions, dont elle apportera la part la plus importante, et la préparation du site, il y a lieu d'établir l'agence domestique de l'Euratom dès que possible.

To enable ITER construction to commence without delay and given that Euratom, as host party, will have special responsibilities as a member of the ITER Organisation including bearing the largest share of the contributions and the responsibility for the preparation of the site, the Domestic Agency of Euratom should be established as soon as possible.


« La Commission se réjouit que l'Agence puisse commencer dès maintenant ses activités de certification». a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports, « grâce à l'Agence, l'encadrement du haut niveau de sécurité et de protection environnementale dont bénéficient déjà les passagers aériens et les citoyens de l'Union sera significativement renforcé.

« The Commission welcomes the fact that the Agency can now start its certification activities». said Loyola de Palacio, Commission Vice-President responsible for Energy and Transport, « Thanks to the Agency, the high level of safety and environmental protection that EU air passengers and citizens already enjoy will be significantly improved.


Le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives concrètes pour que l’Agence ferroviaire européenne puisse commencer à agir sans délai, aussi bien en ce qui concerne l’élaboration de normes de sécurité communes que dans le domaine de la gestion d’un système de contrôle des normes techniques d’interopérabilité des chemins de fer européens?

Will the Council take practical measures to prompt immediate action on the part of the European Railway Agency towards the development of common safety standards and the establishment of a management system to monitor technical specifications for the interoperability of European railways?


Le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives concrètes pour que l'Agence ferroviaire européenne puisse commencer à agir sans délai, aussi bien en ce qui concerne l'élaboration de normes de sécurité communes que dans le domaine de la gestion d'un système de contrôle des normes techniques d'interopérabilité des chemins de fer européens?

Will the Council take practical measures to prompt immediate action on the part of the European Railway Agency towards the development of common safety standards and the establishment of a management system to monitor technical specifications for the interoperability of European railways?


Mais nous voulons, ou plutôt, nous avons encore besoin de quelque chose : que le texte juridique entre rapidement en vigueur afin que l’Agence puisse commencer aussi vite que possible son travail au service du renforcement de la sécurité dans le ciel européen.

There is something else that we want and need – legislation in force as soon as possible, so that the agency can take up its role in the service of greater safety in the skies of Europe with the minimum of delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence puisse commencer ->

Date index: 2024-09-15
w