Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’afrique 10 elle proposera » (Français → Anglais) :

La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

The Commission will discuss with partner countries and relevant stakeholders how to promote CSR in the framework of the Cotonou Agreement and the New Strategy for Africa[10], and will propose that this issue be discussed during the EU-Africa Business Forum to be held in autumn 2006.


En ce qui concerne la nécessité de permettre un « dialogue technique » pendant la phase de conception des projets de RTE, la Commission, dans sa communication sur les marchés publics [10], qui a été publiée en mars 1998, indique qu'elle proposera une série de modification des directives en vue de permettre plus de dialogue dans le déroulement des procédures de passation de marchés.

As to the need to allow "technical dialogue" during the conception phase in TEN projects, the Commission's communication on public procurement [10], published in March 1998, stated that the Commission would propose amendments to the Directives with a view to allow more dialogue in the course of procurement procedures.


Elle fournira des occasions régulières de réunions entre l’UE et ces pays en vue de sa mise en œuvre, grâce à l’utilisation, si approprié, des structures de dialogue et des partenariats régionaux existants tels que le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l’Union africaine (UA), [10] les PEID et le sommet Asie-Europe (ASEM).

It will provide for regular opportunities for meetings between the EU and these countries in view of the implementation of the Alliance, making use, whenever appropriate, of existing regional dialogue structures and partnerships such as the African Caribbean Pacific (ACP) group, the African Union (AU),[10] SIDS and the Asia-Europe Meeting (ASEM).


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Moins de 10 pour cent des investissements directs étrangers en Afrique sont réalisés dans des régions fragiles alors que ce sont elles qui en ont le plus besoin.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "Less than 10 per cent of Foreign Direct Investment in Africa goes to fragile regions – those that need it the most.


La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

The Commission will discuss with partner countries and relevant stakeholders how to promote CSR in the framework of the Cotonou Agreement and the New Strategy for Africa[10], and will propose that this issue be discussed during the EU-Africa Business Forum to be held in autumn 2006.


Parallèlement à ce projet, elle proposera des TAC visant à réduire de 10 % la mortalité par pêche en 2007, tout en respectant le plafonnement à 15 % de la variation annuelle des TAC.

While this is under discussion (and to be consistent with that proposal), the Commission will propose TACs for 2007 corresponding to the higher of a) 10% reduction in fishing mortality and b) 15% limit on TAC changes.


10. invite l'Union à promouvoir un dialogue entre l'Afrique, elle-même et la Chine, dans leurs intérêts mutuels et sur la base des besoins africains et des intérêts des pays et peuples africains, afin de renforcer l'efficacité et la cohérence de la coopération au développement, d'explorer des voies concrètes de coopération et de renforcer les partenariats, en évitant de créer des créneaux d'action distincts; propose que l'UE, l'UA et la Chine mettent sur pieds un organe consultatif permanent destiné à assurer la cohérence et le bon f ...[+++]

10. Calls on the EU to pursue a dialogue between Africa, the EU and China for their mutual benefit and on the basis of African needs and in the interests of African countries and people, and with a view to improving the effectiveness and coherence of development cooperation, exploring concrete avenues for cooperation and enhancing partnerships, avoiding separate pockets of action; proposes that the EU, the AU and China should set up a standing consultative body to improve the coherence and effectiveness of their respective activities ...[+++]


Elle fournira des occasions régulières de réunions entre l’UE et ces pays en vue de sa mise en œuvre, grâce à l’utilisation, si approprié, des structures de dialogue et des partenariats régionaux existants tels que le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l’Union africaine (UA), [10] les PEID et le sommet Asie-Europe (ASEM).

It will provide for regular opportunities for meetings between the EU and these countries in view of the implementation of the Alliance, making use, whenever appropriate, of existing regional dialogue structures and partnerships such as the African Caribbean Pacific (ACP) group, the African Union (AU),[10] SIDS and the Asia-Europe Meeting (ASEM).


En ce qui concerne la nécessité de permettre un « dialogue technique » pendant la phase de conception des projets de RTE, la Commission, dans sa communication sur les marchés publics [10], qui a été publiée en mars 1998, indique qu'elle proposera une série de modification des directives en vue de permettre plus de dialogue dans le déroulement des procédures de passation de marchés.

As to the need to allow "technical dialogue" during the conception phase in TEN projects, the Commission's communication on public procurement [10], published in March 1998, stated that the Commission would propose amendments to the Directives with a view to allow more dialogue in the course of procurement procedures.


Si la consommation d'électricité annuelle moyenne de l'OCDE s'établit à environ 10 000 KWh par habitant, elle n'est que de 1000 KWh en moyenne dans les pays en voie de développement, de 500 en Inde et de moins de 100 dans plusieurs pays d'Afrique subsaharienne.

Whereas average annual electricity consumption in the OECD is around 10 000 KWh per capita, it is only 1000 in developing countries on average, 500 in India and in several sub-Saharan African countries around 100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afrique 10 elle proposera ->

Date index: 2023-04-27
w