Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adhésion devrait aussi » (Français → Anglais) :

Afin d’étendre les objectifs de l’entreprise commune IMI2, l’adhésion devrait aussi être ouverte à d’autres entités juridiques.

As a means to further develop the IMI2 Joint Undertaking’s objectives, membership should also be open to other legal entities.


L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I, based on the experience of its Member States.


L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I, based on the experience of its Member States.


(9 bis) L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

(9a ) The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I based on the experience of its Member States.


(9 bis) L'Union devrait aussi apporter son soutien à la transition vers l'adhésion en faveur de tous les pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I, sur la base de l'expérience de ses États membres.

(11) The Union should also provide support to the transition towards accession for the benefit of all the beneficiaries listed in Annex I based on the experience of its Member States.


De ce fait le traité de l'EEE permettrait de donner une impulsion positive avant tout à l'économie des pays candidats - elles ont bien besoin de la croissance pour amener les sociétés respectives à remplir les conditions d'adhésion -, mais aussi à l'économie globale de l'UE, alors que, selon les estimations, la croissance économique devrait couvrir jusqu'à deux tiers des frais de l'élargissement ; peut-être même plus avec le modèle EEE.

The EEA, which contains issues relating to the first pillar, would give businesses in the applicant countries access to the Internal Market and youth and science the right to engage in exchange programmes, but, on the other hand, would not yet oblige the EU to extend their agricultural aid schemes to these countries. Thus, the EEA Agreement could act as a positive stimulus mainly to the economies of the applicant countries – they need growth to make their societies fit for accession – but also to the EU economy, as through economic growth we can reckon to cover as much as two thirds of the costs of enlargement, perhaps even more with the ...[+++]


L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.

The EU should support a high rhythm of WTO negotiations with the applicant countries - Russia, Ukraine, Algeria, Lebanon and Syria - and continue to offer assistance to prepare for accession on acceptable terms as soon as possible.


L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.

The EU should support a high rhythm of WTO negotiations with the applicant countries - Russia, Ukraine, Algeria, Lebanon and Syria - and continue to offer assistance to prepare for accession on acceptable terms as soon as possible.


Dans cet esprit, je soutiens entièrement la proposition que vient de faire Ieke van den Burg : si l’Union se pose la question de son adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme, elle devrait aussi se poser celle de son adhésion à la Charte sociale européenne.

In this spirit, I fully support the proposal which Ieke van den Burg has just made: if the Union is questioning its adherence to the European Convention on Human Rights, then it must also question its adherence to the European Social Charter.


Cette intégration devrait pouvoir intervenir de manière aussi rapprochée que possible de la date de leur adhésion.

It must be possible for them to be integrated as closely as possible to the date of their accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adhésion devrait aussi ->

Date index: 2024-09-19
w