Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette intégration devrait " (Frans → Engels) :

Selon cette communication, la politique l'intégration devrait reposer sur deux principes sous-jacents fondamentaux: tout d'abord, le principe de subsidiarité, qui prévaut clairement, ce qui démontre que l'élaboration et la mise en œuvre des politiques d'intégration relèvent en premier lieu de la responsabilité des États membres, et, ensuite, l'application d'une approche holistique, qui garantira l'intégration des immigrants dans tous les aspects de la société et qui nécessite une démarche réciproque – ce qui implique que la responsabi ...[+++]

According to the Communication integration policy should be based on two fundamental underlying principles: First of all that the principle of subsidiarity prevails clearly demonstrating that the primary responsibility for the elaboration and implementation of integration policies lies with the Member States, and secondly, the holistic approach which will ensure integration of immigrants into all aspects of society and which requires that a two-way approach - implying that the responsibility for integration lies both with the receiving society as well as with the arriving immigrant - is applied.


· en poursuivant l’examen des progrès réalisés en matière d’intégration des Roms dans le cadre de la stratégie Europe 2020, puisque cette intégration devrait faire partie de l'action générale des États membres en matière de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, d’amélioration de l’emploi, de réduction du taux de décrochage scolaire et de relèvement du niveau d’instruction.

· further reviewing progress on Roma integration in the context of the Europe 2020 Strategy, as Roma integration should be part of Member States’ overall efforts to combat poverty and social exclusion, increase employment, reduce school drop-out rates and increase educational attainment.


Un système parfaitement intégré devrait remédier à cette injustice historique, faute de quoi les services de toxicomanie risquent d'être absorbés dans le paysage de la santé mentale.

A fully integrated system would need to respond to historical inequities. Without this, addiction services run the risk of being absorbed into the mental health landscape.


Les besoins des États membres n’étant pas les mêmes, cette intégration devrait se limiter à étendre à l’ensemble des États membres la possibilité d’adopter les mesures concernées, quand le besoin s’en fait sentir.

Given that the Member States have different needs, that incorporation should be limited to extending the option of adopting the rules concerned to all Member States, as and when the need arises.


Même si l'intégration était parfaite, la réalité est que cette école doit coexister dans ma province avec un système qui devrait englober toutes les écoles autochtones, ce qui veut dire que l'intégration devrait fonctionner dans les deux sens et pas seulement dans un.

Even if the integration is perfect, the reality is that this should co-exist in my province with a system that would include all first nations schools, meaning that the integration would work in two ways and not just one.


Un élément clé de cette intégration devrait être l'adoption par les États membres, dans le cadre de leurs plans de développement durable, d'une stratégie nationale en matière d'environnement urbain.

A key element of this integration should be the adoption by Member States, within the framework of their sustainable development plans, of a national urban environment strategy.


Cette intégration devrait présenter de grands avantages en termes de simplification et d'équilibre du marché.

Major advantages in terms of simplification and achieving market balance should result from this integration.


La "politique d'intégration" devrait constituer l'un des piliers de cette stratégie.

The "integration policy" should constitute one of the pillars of this strategy.


Cette intégration devrait pouvoir intervenir de manière aussi rapprochée que possible de la date de leur adhésion.

It must be possible for them to be integrated as closely as possible to the date of their accession.


Pour Monsieur RUBERTI, cette dynamique d'intégration devrait notamment se traduire, dans le respect du principe de subsidiarité, par une meilleure coordination de la participation des laboratoires européens aux grands programmes internationaux dans des domaines tels que ceux de l'environnement, du génôme humain ou encore des supercalculateurs, et par une meilleure articulation des actions de recherche communautaires avec celles conduites dans d'autres cadres de coopération européens tels que par exemple EUREKA, le CERN, l'ESA ou l'ESO.

Mr Ruberti believes that this integration process should, always allowing for the principle of subsidiarity, manifest itself in closer coordination of the participation of European laboratories in major international programmes in such fields as the environment, the human genome or supercalculators, and in better dovetailing of Community research activities with other European cooperation frameworks such as Eureka, CERN, the ESA and the ESO.


w