L'enquête initiale menée par la Commission sur ce marché a révélé que l’acquisition envisagée pouvait créer de graves problèmes de concurrence en éliminant Orange du marché de détail, ce qui aurait des répercussions sur les consommateurs finals, et du marché de gros pour l'accès au réseau et le départ d'appel.
The Commission’s initial market investigation has found that the proposed acquisition may create significant competition problems by removing Orange as a competitor in the retail market for end consumers and on the wholesale market for network access and call origination.