Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimité démocratique
Légitimité démocratique du Parlement

Traduction de «légitimité démocratique elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


légitimité démocratique du Parlement

democratic legitimacy of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles seront d'autant plus importantes que l'Union européenne franchit actuellement des étapes déterminantes sur la voie d'une véritable Union économique et monétaire, dont la légitimité démocratique est une des clés de voûte.

They will be all the more important as the European Union is taking major steps towards genuine Economic and Monetary Union, of which democratic legitimacy is a cornerstone.


(10) elle adaptera la législation existante aux dispositions du traité relatives aux actes délégués et d'exécution et elle évaluera la légitimité démocratique des procédures existantes pour l'adoption de certains actes délégués de l'UE.

(10) it will adapt existing laws to the Treaty provisions on delegated and implementing acts and will assess the democratic legitimacy of existing procedures for adopting certain secondary EU acts.


Dans l'exercice de leurs pouvoirs et le respect des procédures prévus par les traités, et en rappelant l'importance qu'elles attachent à la méthode communautaire, les trois institutions conviennent de respecter les principes généraux du droit de l'Union, tels que la légitimité démocratique, la subsidiarité et la proportionnalité ainsi que la sécurité juridique.

In exercising their powers and in compliance with the procedures laid down in the Treaties, and recalling the importance which they attach to the Community method, the three Institutions agree to observe general principles of Union law, such as democratic legitimacy, subsidiarity and proportionality, and legal certainty.


En vue de prévenir tout conflit, ou en cas de nécessité, elle aura pour objectif de veiller à ce que toutes les composantes de la société bénéficient des mêmes chances du point de vue politique, économique, social et culturel, de renforcer la légitimité démocratique, de promouvoir la cohésion sociale et l'efficacité de la gestion des affaires publiques, de mettre en place des mécanismes efficaces de conciliation pacifique des intérêts des différents groupes et de promouvoir une société civile active et organisée, notamment en mettant ...[+++]

In order to prevent conflicts, and as required, it shall ensure equal political, economic, social and cultural opportunity for all segments of society, reinforce democratic legitimacy, promote social cohesion and the effective management of public affairs, establish effective mechanisms for peaceful conciliation of interests of different groups, and encourage an active and organized civil society, in particular making use of existing regional institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La principale question qui est abordée dans le présent réexamen est de savoir dans quelle mesure les nouvelles règles introduites par le six-pack et le two-pack ont permis d'atteindre leurs objectifs et dans quelle mesure elles ont contribué à assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence durable des performances économiques des États membres, tout en garantissant parallèlement un niveau élevé de transparence, de crédibilité et de légitimité démocratique.

The key question under consideration in this review is to what extent the new rules introduced by the six-pack and two-pack have been effective in achieving their objectives and to what extent they have contributed to progress in ensuring closer coordination of economic policies and sustained convergence of economic performances of the Member States, while at the same time ensuring a high level of transparency, credibility and democratic accountability.


Elles seront d'autant plus importantes que l'Union européenne franchit actuellement des étapes déterminantes sur la voie d'une véritable Union économique et monétaire, dont la légitimité démocratique est une des clés de voûte.

They will be all the more important as the European Union is taking major steps towards genuine Economic and Monetary Union, of which democratic legitimacy is a cornerstone.


Elle fondera la légitimité démocratique de la stratégie elle-même et la base de son succès.

This will provide the democratic legitimisation of the strategy itself and the basis for it to succeed.


Elle fondera la légitimité démocratique de la stratégie elle-même et la base de son succès.

This will provide the democratic legitimisation of the strategy itself and the basis for it to succeed.


2. Dans l'exercice des pouvoirs et le respect des procédures prévus par les traités, et en rappelant l'importance qu'elles attachent à la méthode communautaire, les trois institutions conviennent de respecter des principes généraux, tels que la légitimité démocratique, la subsidiarité et la proportionnalité ainsi que la sécurité juridique.

2. In exercising the powers and in compliance with the procedures laid down in the Treaty, and recalling the importance which they attach to the Community method, the three Institutions agree to observe general principles such as democratic legitimacy, subsidiarity and proportionality, and legal certainty.


C'est donc du vote de confiance que vous, parlementaires européens, donnez à la Commission, que cette dernière tire sa légitimité démocratique ; elle s'ajoute ainsi à l'autre source de légitimité constituée par les États membres représentés au Conseil.

And it is from your endorsement that the Commission derives its democratic legitimacy. This then complements the other source of legitimacy, namely the Member States represented in the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité démocratique elle ->

Date index: 2025-04-30
w