Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Légitimité démocratique
Légitimité démocratique du Parlement

Traduction de «légitimité démocratique ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


légitimité démocratique du Parlement

democratic legitimacy of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a avancé des propositions ambitieuses afin de compléter l’Union économique et monétaire, notamment en rationalisant le semestre européen, en faisant progresser l’union bancaire et l’union des marchés de capitaux, en renforçant la transparence et la légitimité démocratique ainsi que la dimension sociale de notre gouvernance économique.

The EFSI has already started financing projects in the real economy, as well as SMEs and start-ups. The Commission has made ambitious proposals to complete Europe's Economic and Monetary Union, including through the streamlining of the European Semester, advancing the Banking Union and the Capital Markets Union, reinforcing transparency and democratic legitimacy while strengthening the social dimension of our economic governance.


13. souligne une nouvelle fois l'importance qu'il attache à la "méthode communautaire", à la transparence du processus législatif, à la légitimité démocratique, ainsi qu'au rôle et à la responsabilité des parlements nationaux;

13. Reaffirms the importance it attaches to the ‘Community method’, the transparency of the legislative process, democratic legitimacy and the role and responsibility of national parliaments;


3. souligne une nouvelle fois l'importance qu'il attache à la "méthode communautaire", à la transparence du processus législatif, à la légitimité démocratique, ainsi qu'au rôle et à la responsabilité des parlements nationaux;

3. Reaffirms the importance it attaches to the ‘Community method’, the transparency of the legislative process, democratic legitimacy, and the role and responsibility of national parliaments;


15. invite la Commission à commencer à développer de toute urgence des moyens de faire en sorte que des éléments d'une discipline budgétaire durable sont accompagnés de propositions concrètes concernant la croissance et les emplois, stimulant les investissements privés, créant des éléments de croissance et de solidarité entre États membres et la légitimité démocratique, ainsi que les réformes structurelles nécessaires, à savoir celles qui réduisent le chômage des jeunes par une meilleure correspondance entre les qualifications des jeunes et la demande en main-d'œuvre, luttent contre la segmentati ...[+++]

15. Calls on the Commission to start developing as a matter of urgency ways to ensure that elements of sustainable fiscal discipline are in parallel followed up with concrete proposals on growth and jobs and encouraging private investments that create elements of growth, solidarity among Member States and democratic legitimacy, and the needed structural reforms, namely to reduce youth unemployment including by better matching the qualifications of young people to labour demand, combat labour market segmentation, improve the sustainability of pension systems, increase the efficiency of taxation systems, enhance competition in the relevant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du Comité estiment que la participation de tous les acteurs concernés au sein de la société doit permettre d'accroître la légitimité démocratique et de renforcer ainsi l'UEM au profit de tous les Européens.

Committee members expressed the need to enhance democratic legitimacy by engaging all stakeholders in society and thus build a stronger EMU for the benefit of all Europeans.


Mais nous devrions aussi fournir des orientations sur la suite des travaux concernant une intégration plus poussée de notre cadre budgétaire et de notre cadre de politique économique ainsi que le renforcement de la légitimité démocratique et de l'obligation de rendre des comptes, indissociables de ce processus.

But we should also give guidance on the work ahead as regards further integration of our budgetary and economic policy frameworks as well as the strengthening of democratic legitmacy and accountability which must accompany this process.


15. se félicite de la proposition de la Commission relative au rôle de l'APEM, laquelle devrait devenir partie intégrante du cadre institutionnel du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, où elle représenterait la dimension parlementaire; souligne qu'il est indispensable de renforcer la légitimité démocratique ainsi que le rôle de l'APEM, la seule assemblée parlementaire réunissant les vingt-sept États membres de l'Union et toutes les parties associées au processus de paix au Moyen-Orient; considère que l'APEM, en tant qu'organe consultatif, devrait avoir le droit de présenter des propositions et évaluations; se prononce ...[+++]

15. Welcomes the Commission's proposal regarding the role of the EMPA, which should become an integral part of the institutional framework of the Barcelona Process: Union for the Mediterranean as its parliamentary dimension; underlines the fact that enhancement of democratic legitimacy is necessary, as is strengthening of the role of the EMPA, the only parliamentary assembly uniting the 27 EU Member States and all the parties involved in the Middle East peace process; considers that the EMPA, as a consultative body, should have the right to make proposals and assessments; supports participation in the EMPA by the parliamentary represe ...[+++]


10. se félicite de la proposition de la Commission relative au rôle de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), laquelle devrait devenir partie intégrante du cadre institutionnel du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, où elle représenterait la dimension parlementaire; souligne qu'il est indispensable de renforcer la légitimité démocratique ainsi que le rôle de l'APEM, la seule Assemblée parlementaire réunissant les 27 États membres de l'UE et toutes les parties associées au processus de paix au Proche-Orient; considère que l'APEM, en tant qu'organe consultatif, devrait avoir le droit de présenter des propo ...[+++]

10. Welcomes the Commission proposal regarding the role of the EMPA, which should become an integral part of the institutional framework of the Barcelona Process: Union for the Mediterranean as its parliamentary dimension; underlines the fact that enhancement of democratic legitimacy is necessary, as is strengthening of the role of the EMPA, the only parliamentary assembly uniting the 27 EU Member States and all the parties involved in the Middle East peace process; considers that the EMPA, as a consultative body, should have the right to make proposals and assessments;


Au nom du Parlement européen, M. BROK, a souligné notamment que les résultats de la CIG devraient assurer la capacité de l'Union à se développer après l'élargissement à 27 membres, par la réforme des structures et des procédures de manière à conserver et à renforcer sa capacité d'agir ainsi que sa légitimité démocratique et sa transparence.

Mr BROK, on behalf of the European Parliament, stressed in particular that the outcome of the IGC should secure the Union's ability to develop after enlarging to up to 27 member states by reforming structures and procedures in such a way as to maintain and enhance ability to act, democratic legitimacy and transparency.


Elle apporterait une contribution importante à l'effort spatial européen dans la mesure ou la Communauté s'emploierait : - à appuyer de tout son poids de sa légitimité démocratique et de son assise sociétale les ambitieux nouveaux programmes dans lesquels l'ESA a décidé de se lancer en reforçant la crédibilité de cette politique. - à créer les conditions favorables au développement des technologies nécessaires pour l'accès à l'espace, l'exploitation de ses applications et l'intégration de celles-ci dans le tissu socio-économique de la Communauté ainsi que le re ...[+++]

It would make a major contribution to the European space effort provided that the Community endeavours to : - put the full weight of its democratic legitimacy and established place in European society behind the ambitious new programmes which the ESA has decided to undertake, by enhancing the credibility of that policy, (*) COM (88) 417 - 2 - - create favourable conditions for the development of the technologies needed for access to space, the exploitation of space applications and their integration within the socio- economic fabric of the Community, plus the consolidation of the European space industry's presence in the world, - ensure ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimité démocratique ainsi ->

Date index: 2023-09-18
w