Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légitime lorsqu'ils disent " (Frans → Engels) :

Elle reconnaît la chasse comme une activité légitime lorsqu'elle est pratiquée dans des conditions bien définies, visant à assurer son caractère durable.

It recognises hunting as a legitimate activity, under specific conditions to ensure that this practice is sustainable.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, il me semble que la députée de Saint John et ses collègues disent vrai lorsqu'ils disent que le processus a été quelque peu politisé en 1993.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, it seems to me that what the hon. member for Saint John and her colleagues are saying is quite true, that this was the object of some politics in 1993.


Je voudrais poser à la députée et à tous les députés qui devront, à un moment donné, lorsqu'ils en auront le courage, aller affronter leurs électeurs, la question que voici: parlent-ils vraiment sérieusement lorsqu'ils disent que les malades, les pauvres, les personnes âgées et ceux qui ont un revenu fixe doivent subventionner la R et D au Canada?

I want to ask the member and all those members who at some time, when they screw up their backbones and the courage to do it, have to go back and face their constituents: Are they really serious when they say that they expect the sick, the poor, the elderly, and those who live on fixed incomes have to subsidize R and D in Canada?


Toutefois, je peux vous dire une chose. Si vous parlez aux chefs de police de toutes les régions du pays, y compris la GRC, vous allez constater que le nombre de crimes peut-être pas les crimes violents augmente rapidement, comme les crimes d'affaires et les crimes dits légitimes, lorsqu'ils achètent une entreprise légitime et qu'ils l'utilisent pour blanchir de l'argent, ainsi de suite.

However, I can tell you one thing: If you talk to police chiefs all across the country, including the RCMP, you will find that crime perhaps not violent crime is increasing rapidly, such as the white collar crime and le crime légitime, when they buy a legitimate business and use it to blanchir l'argent and so on.


Oui, les responsables de MDA ont raison; leur revendication est légitime lorsqu'ils disent que pour pénétrer le marché américain, ils doivent être une entreprise américaine.

Yes, they do have some legitimate claim in saying that to get into the U.S. market, they must be an American company.


1. Lorsque des connaissances nouvelles peuvent donner lieu à des applications industrielles ou commerciales, leur propriétaire en assure une protection adéquate et efficace, en tenant dûment compte de ses intérêts légitimes ainsi que des intérêts légitimes, particulièrement des intérêts commerciaux, des autres participants à l'action indirecte concernée.

1. Where foreground is capable of industrial or commercial application, its owner shall provide for its adequate and effective protection, having due regard to its legitimate interests and the legitimate interests, particularly the commercial interests, of the other participants in the indirect action concerned.


Seize États membres disent appliquer des contrôles spécifiques pour les mouvements de sommes d’argent liquide inférieures au seuil de 10 000 EUR lorsqu’il existe des éléments indiquant que lesdits mouvements sont liés à des activités illégales, pratique connue sous le nom de «smurfing».

16 MS report to apply specific controls on movements of sums of cash under the threshold of 10 000 € where there are indications of illegal activities associated with the movement of cash, commonly referred to as "smurfing".


3. Lorsque des normes internationales existent ou sont sur le point d'être adoptées, elles sont prises en considération dans l'élaboration ou l'adaptation de la législation alimentaire, sauf dans les cas où ces normes ou les éléments concernés de ces normes ne constitueraient pas un moyen efficace ou approprié d'atteindre les objectifs légitimes de la législation alimentaire ou lorsqu'il y a une justification scientifique, ou bien lorsque ces normes aboutiraient à un nivea ...[+++]

3. Where international standards exist or their completion is imminent, they shall be taken into consideration in the development or adaptation of food law, except where such standards or relevant parts would be an ineffective or inappropriate means for the fulfilment of the legitimate objectives of food law or where there is a scientific justification, or where they would result in a different level of protection from the one determined as appropriate in the Community.


1. Nonobstant l'article 2, paragraphe 2, les États membres peuvent prévoir que des différences de traitement fondées sur l'âge ne constituent pas une discrimination lorsqu'elles sont objectivement et raisonnablement justifiées, dans le cadre du droit national, par un objectif légitime, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail et de la formation professionnelle, et que les moyens de réaliser cet objectif sont approprié ...[+++]

1. Notwithstanding Article 2(2), Member States may provide that differences of treatment on grounds of age shall not constitute discrimination, if, within the context of national law, they are objectively and reasonably justified by a legitimate aim, including legitimate employment policy, labour market and vocational training objectives, and if the means of achieving that aim are appropriate and necessary.


Je pense qu'il est tout simplement ici question de favoriser la politesse entre les parties, en veillant à ce que lorsqu'elles disent quelque chose au ministre, elles le disent également aux autres parties.

I think this is merely a matter of encouraging politeness among the parties, so that when they tell the minister something they also tell the other parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime lorsqu'ils disent ->

Date index: 2022-03-06
w