Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légitime j'aimerais donc » (Français → Anglais) :

J'aimerais tout d'abord établir une distinction entre les différents troubles à l'ordre public, car certains semblent se demander si une émeute de hockey constitue une manifestation légitime. J'aimerais donc expliquer pourquoi nous les traitons différemment.

One thing is I will distinguish the different public order events, because there seems to be some discussion about whether a legitimate protest is a hockey riot, and I want to distinguish why we treat them differently.


Afin d'assurer la sécurité juridique et de protéger des attentes légitimes, il convient donc d'abroger le règlement d'exécution (UE) 2015/49 et de réadopter son contenu avec effet à compter de l'entrée en vigueur dudit règlement d'exécution.

In order to ensure legal certainty and protect legitimate expectations, Implementing Regulation (EU) 2015/49 should therefore be repealed and its content readopted with effects as from the entry into force of Implementing Regulation (EU) 2015/49.


J'aimerais donc savoir si vous pensez que c'est là une préoccupation légitime.

So I'll be interested in whether that is a legitimate concern.


Je présume ensuite, pour continuer dans la même veine, que les sociétés recourent à ces structures à des moments précis ou pour des motifs très légitimes, qui n'ont rien à voir avec les paradis fiscaux. J'aimerais donc beaucoup que vous traitiez brièvement de cette recommandation qui semble très courante.

Two, as a follow-up to that, I would expect there are probably some times and some very legitimate reasons why corporations use this kind of structure, and it's nothing to do with the tax havens, etc., so I'd really appreciate some brief comments in terms of that particular recommendation that seems quite common.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Pour régir l'innovation biotechnologique, il faut donc trouver un moyen d'énoncer des règles et principes communs sur un plan mondial tout en respectant les démarches légitimes adoptées dans différentes parties du monde.

Therefore, governing biotechnology innovation means finding a way of laying down common rules and principles on a global scale while still respecting the pursuit of legitimate approaches in different parts of the world.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


(20) considérant que le non-respect des dispositions de la présente directive peut porter préjudice aux consommateurs mais aussi aux concurrents; que l'on peut donc prévoir des dispositions permettant à des organismes publics ou à leur représentant, ou à des organisations de consommateurs ayant, selon la législation nationale, un intérêt légitime à protéger les consommateurs, ou à des organisations professionnelles ayant un intérê ...[+++]

(20) Whereas non-compliance with this Directive may harm not only consumers but also competitors; whereas provisions may therefore be laid down enabling public bodies or their representatives, or consumer organizations which, under national legislation, have a legitimate interest in consumer protection, or professional organizations which have a legitimate interest in taking action, to monitor the application thereof;


considérant qu'il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur;

Whereas it has therefore to be considered that in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorization of the rightholder;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime j'aimerais donc ->

Date index: 2021-06-20
w