Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légitime demeurent très » (Français → Anglais) :

Nous entamons des audiences sur les pipelines dans le cadre desquelles nous allons recueillir l'opinion de 5 000 intervenants distincts, dont beaucoup viennent de l'étranger, sans pouvoir définir nos propres intérêts nationaux, par opposition aux intérêts locaux qui sont, au demeurant, très légitimes.

We are going into pipeline hearings where we will hear 5,000 interveners, many from outside of the country, and no capacity to articulate a national interest as opposed to very legitimate community-based interests.


On ne peut y échapper et on ne peut surtout pas demeurer insensibles aux revendications populaires très légitimes.

We cannot avoid it and we certainly cannot remain insensitive to the entirely legitimate demands of the community.


Et même si parfois les raisons qu'ils invoquent ne correspondent pas à la définition très spécifique de « réfugié », il n'en demeure pas moins qu'ils peuvent avoir quitté leur pays d'origine pour des motifs tout à fait légitimes.

And even though the reasons they give sometimes do not correspond to the very specific definition of “refugee”, they may still have left their country of origin for entirely legitimate reasons.


La production et le trafic de drogues et de précurseurs constituent encore et toujours une menace majeure pour la stabilité et la gouvernance de l'Afghanistan et demeurent une source très importante de revenus pour les mouvements insurrectionnels, ce qui a une incidence directe sur des secteurs comme l'agriculture, la santé et le maintien de l'ordre et empêche le développement de solutions économiques légitimes pour remplacer la culture de l'opium qui soient plus profitables pour la population ...[+++]

Production and trafficking of drugs and precursors remain a major threat to the stability and governance of Afghanistan and continue to be a major source of revenue for the insurgency. This has a direct impact on areas such as agriculture, health and policing, and impedes the development of legitimate economic alternatives to the cultivation of opium which are more beneficial to the general population of Afghanistan.


Je dis «prématurée» parce que, même aujourd’hui, le Sinn Féin demeure très sélectif dans son soutien envers la police, certains membres éminents condamnant des arrestations policières légitimes pour des crimes graves et refusant la coopération totale avec la police pour traduire en justice les responsables d’atrocités comme l’attentat à la bombe d’Omagh, qui a tué 29 commerçants innocents.

I say ‘premature’ because even now Sinn Féin is still cherry-picking in its support for the police, with prominent members condemning legitimate police arrests for serious crimes and refusing full cooperation with the police in bringing to justice those responsible for such outrages as the Omagh bombing, which killed 29 innocent shoppers.


Les gens qui ont désespérément besoin d'aide, même les gens qui, parfois, arrivent sur un bateau comme dans les cas que vous avez évoqués.les gens qui présentent une demande légitime demeurent très longtemps en attente parce que le système ne permet pas de traiter rapidement les demandes légitimes.

Those people who are desperately in need, even those who sometimes come on boats like the ones you mentioned.the ones who do have legitimate claims are languishing in the system because it's not able to deal with legitimate claims in an expeditious fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime demeurent très ->

Date index: 2025-09-11
w