Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée législative d'une province
Assemblée législative provinciale
CPL
Commission spéciale Programme de la législature
Commission spéciale Programme de législature
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Durée de la législature
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Législature
Législature d'une province
Législature provinciale
PFL
Plan financier de législature
Prix comparable réellement payé
Période législative

Vertaling van "législature est réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
législature [ durée de la législature ]

legislative period


assemblée législative provinciale [ législature provinciale | législature | assemblée législative d'une province | législature d'une province | Législature d'une province ]

provincial legislature [ provincial legislative assembly | legislature of a province | Legislature of a Province ]


Commission chargée de l'examen du programme de la législature | Commission spéciale Programme de la législature | Commission spéciale Programme de législature [ CPL ]

Legislature Planning Committee [ LPC ]


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


plan financier de législature [ PFL ]

legislature financial plan


législature | période législative

legislature period | legislative period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi C-11, qui avait été adopté lors de la dernière législature par un gouvernement minoritaire, avait échafaudé des compromis pouvant être considérés comme historiques dans le but de mettre réellement sur pied des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés.

Bill C-11, which was passed by a minority government during the previous Parliament, gave rise to what could be considered historic compromises with a view to making truly balanced refugee reforms.


Un orateur a indiqué qu'il était vital que nous soyons capables de distinguer les affaires importantes des celles qui ne le sont pas; le rôle de la législature est réellement de se concentrer sur les questions essentielles et c'est pourquoi elle doit déléguer certains pouvoirs à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, mais nous devons retenir la possibilité et le droit de contrôler les mesures d'exécution qu'elle produit.

One speaker mentioned that it is crucial that we ourselves should be able to distinguish between important and non-important matters; the role of the legislature is really to concentrate on vital matters and for this reason it needs to delegate certain powers to the executive, in other words to the Commission, but we must retain the possibility and the right to scrutinise implementing measures drawn up by it.


Je sais que notre chef a discuté de cette question avec le premier ministre et, depuis le début de l'actuelle session de la 40 législature, le député de Sudbury défend ardemment les modifications aux mesures législatives de protection des consommateurs qui permettraient réellement de protéger les consommateurs.

I know that our leader has raised it with the Prime Minister, and in the 40th Parliament, this session, the member for Sudbury has been a strong advocate for changes to consumer protection laws that would actually result in protection for consumers.


Suivant la pratique adoptée par certaines assemblées législatives, notamment certaines de nos assemblées législatives provinciales, je propose aujourd'hui de déposer réellement un véritable document qui affirme ce droit. Monsieur le Président, le dépôt du projet de loi C-1 à l'ouverture d'une législature, comme le décrit le Marleau-Montpetit, est essentiellement un geste symbolique visant à affirmer le droit du Parlement d'agir com ...[+++]

Mr. Speaker, dealing with Bill C-1 in the proceedings at the opening of a Parliament is largely a symbolic gesture, as described in Marleau and Montpetit, to assert Parliament's right to act as it sees fit quite apart from what may or may not be in any Speech from the Throne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette base, je pense réellement qu’il est important de conclure un accord en première lecture avant la fin de cette législature.

On this basis, I really think that it is important to go ahead with an agreement in first reading during this legislature.


Peut-être le nouvel agenda social est-il un bon exercice, mais l'ensemble des thèmes abordés fait plutôt penser à un puzzle, composé de cartes non encore utilisées à la fin d'une législature qui a finalisé une série de mesures ayant pour but un projet réellement novateur.

Perhaps the new social agenda is a good exercise, but the package of proposed topics is more reminiscent of a puzzle, comprising cards not yet stacked at the end of a parliamentary term which has finalised a series of measures aimed at a genuinely innovatory project.


Je prétends, monsieur le président, que même si le gouvernement de la 39 législature est minoritaire, la population canadienne qui a élu un gouvernement conservateur minoritaire désire réellement voir adopter, ou à tout le moins que l’on ait la possibilité d’en débattre, bon nombre des mesures législatives que ce gouvernement conservateur veut mettre de l’avant.

I would suggest, Mr. Chair, even though this 39th Parliament is a minority government, that the people of Canada who elected a Conservative minority truly want to see, or at least have the opportunity to debate, many of the legislative initiatives this Conservative government wishes to put forward.


Au président en exercice du Conseil, je dirai que j’attends réellement de ce sommet qu’il mette fin à tout discours sur la mort du projet politique de nouveau traité, et qu’à son issue, au lieu de cela, toutes les parties apportent leur soutien à la décision sur ce projet politique, le concluent au cours de cette législature et poursuivent le processus de ratification.

To the President-in-Office of the Council I would say that I most definitely expect this Summit to put an end to any talk of the death of the political project of a new Treaty, and to result instead in all parties declaring their support for the decision on this political project, concluding it in this parliamentary term and continuing the ratification process.


Il importe réellement de comprendre pourquoi le projet de loi a été initialement conçu au cours de la législature précédente.

It is really important to understand why the bill was first developed in the last Parliament.


Après le naufrage de l’Erika il y a plus de quatre ans, j’ai voulu largement contribuer sous cette législature à renforcer la sécurité maritime, et je voudrais vous remercier particulièrement pour le soutien que vous m’avez apporté et dire, comme au début de mon intervention, que cette législature a été celle de la sécurité maritime; la législature sous laquelle l’Union européenne a enfin eu l’ambition et la détermination de protéger réellement ses côtes et de travailler au niveau international avec obstination, volonté et rigueur po ...[+++]

Following the Erika accident more than four years ago, during your mandate I wished to help drastically improve safety at sea, and I wish to particularly thank your for the support that you have given me and say, as I said at the start of my speech, that this legislature has been the legislature of safety at sea; the legislature in which, finally, the European Union has had the ambition and the decisiveness to genuinely protect its coasts and also to work at international level with determination, will and rigour to ensure that this protection is not only applied to our coasts and our seas but to all the seas in the world.


w