Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives sera bénéfique " (Frans → Engels) :

De l'étude du projet de loi C-32, il est raisonnable que nous nous demandions si l'application de ces mesures législatives sera bénéfique pour les sols canadiens et les sols étrangers, dans une perspective de développement durable.

Looking ahead and considering Bill C-32, it is reasonable to ask ourselves whether the consequence of this legislation will be good for Canadian soils and for the soils of the world, from the perspective of sustainable development.


Cette mesure législative permettra d'accroître l'activité économique, sera bénéfique pour les lignes aériennes et pour nos relations avec les États-Unis sans que nous ayons pour autant à faire de compromis quant aux valeurs canadiennes et à l'intégrité du droit canadien.

This will increase economic activity, it will be good for the airlines and it is good for our relations with the United States, all without compromising Canadian values and the integrity of Canadian law.


En quoi cette nouvelle législation sera-t-elle bénéfique pour les consommateurs et les professionnels?

How will consumers and traders benefit from the new legislation?


Je leur demande s'ils sont prêts à proposer des amendements constructifs, à appuyer cette mesure législative, qui sera bénéfique pour notre pays et notre système de détermination du statut de réfugié. En fait, ils devraient.

If it wants to come forward with constructive amendments, if it wants to support the legislation that would work for this country and for the refugee system that we have, in fact, it should Order, please.


La nouvelle législation sera réellement bénéfique aux agriculteurs européens, et en particulier gallois.

The new law will have real benefits to farmers across Europe and especially in Wales.


J'aimerais aussi souligner, pour reprendre le point soulevé par le sénateur Carstairs, qu'il est instructif de noter le peu de soutien dont bénéficie cette mesure législative parmi les peuples des Premières nations, et ce malgré le fait que le gouvernement ne cesse de la brandir comme une mesure qui leur sera bénéfique.

To emphasize Senator Carstairs' point, I would also like to point out that it is instructive in this debate that there is very little support among First Nations peoples for this piece of legislation, despite the fact that the government spins it continuously as something that will actually be to their advantage.


insiste sur le fait que la mise en œuvre de la législation relative au CUE sera hautement bénéfique pour l'ensemble des parties prenantes, par exemple en réduisant les redevances d'usage à répercuter sur le consommateur final, à savoir le passager;

Insists that the implementation of the SES legislation will be highly beneficial to all stakeholders, with, for instance, reduced user charges that are passed on to the end consumer, i.e. the passenger;


28. se félicite du fait que quinze États africains ont rendu illégales les mutilations sexuelles des filles et des femmes, ce qui, en fin de compte sera bénéfique pour la santé génésique des femmes en évitant les infections dangereuses et les complications pendant la grossesse et l'accouchement; demande aux États africains dans lesquels les mutilations génitales sont encore pratiquées d'adopter eux aussi une législation pour l'interdire, et en particulier invite les États africains à ratifier le plus rapidement possible le "Protocole additionnel à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, relatif aux ...[+++]

28. Welcomes the fact that fifteen African states have made genital mutilation of girls and women illegal, thereby ultimately contributing to the reproductive health of women by preventing dangerous infections and complications in pregnancy and childbirth; calls on those African states where genital mutilation is still practised likewise to take legislative steps to prohibit it, and in particular calls on the African States to ratify as soon as possible the "Additional Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights and the Rights of Women in Africa" (Maputo Protocol) adopted in July 2003 by the Assembly of the African Unio ...[+++]


25. se félicite du fait que quinze États africains ont rendu illégales les mutilations sexuelles des filles et des femmes, ce qui, en fin de compte sera bénéfique pour la santé génésique des femmes en évitant les infections dangereuses et les complications pendant la grossesse et l'accouchement; demande aux États africains dans lesquels les mutilations génitales sont encore pratiquées d'adopter eux aussi une législation pour l'interdire;

25. Welcomes the fact that fifteen African States have made genital mutilation of girls and women illegal, which ultimately contributes to the reproductive health of women by preventing dangerous infections and complications in pregnancy and childbirth; calls on the African States where genital mutilation is still practised also to take legislative steps to prohibit it;


11. se félicite que la Commission mette l'accent sur la réalisation des objectifs définis à Lisbonne pour faire de l'Union Européenne un espace commun de développement économique, de plein emploi, qui encourage la société de la connaissance et respecte l'environnement; à cet égard, salue la volonté de la Commission d'intégrer le commerce, l'environnement et les nouvelles technologies comme éléments du développement durable; rappelle cependant que le développement durable implique aussi une croissance menant à une plus grande justice sociale et aboutissant à consolider le modèle social européen; considère dans cette perspective qu'une législation-cadre communaut ...[+++]

11. Welcomes the fact that the Commission has placed the emphasis on achieving the objectives laid down in Lisbon with a view to turning the European Union into a common area of economic development and full employment which fosters the knowledge-based society and respects the environment; in that connection, applauds the Commission’s determination to make trade, the environment and new technologies integral components of sustainable development; points out, however, that sustainable development also implies that economic growth must lead to a greater degree of social justice, thereby consolidating the European social model; with that aim in view, considers that Community framework legislation ...[+++]


w