Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législative était rejetée » (Français → Anglais) :

Je m'inquiète beaucoup de ce qui arriverait en Colombie-Britannique, où les alinéas 6(1)a) et 6(1)c) seraient inopérants si cette mesure législative était rejetée.

I am very concerned about what would happen in British Columbia, where paragraphs 6(1)(a) and 6(1)(c) will have no force and effect if this legislation is defeated.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


E. considérant que, le 22 juin 2011, le ministre russe de la justice a estimé que la demande d'enregistrement officiel du parti de la liberté du peuple (PARNAS) n'était pas conforme à certaines exigences de la législation russe et l'a rejetée, empêchant ainsi ce parti de participer aux élections de la Douma en décembre et probablement aussi aux élections présidentielles russes prévues en mars 2012,

E. whereas on 22 June 2011 the Russian Ministry of Justice ruled that the application for official registration of the People's Freedom Party (PARNAS) failed to meet some of the legal requirements of the Russian law and rejected it thus preventing the party from taking part in the December State Duma elections, and, probably, also in the Russian Presidential elections scheduled for March 2012,


M. Nijhuis a introduit une demande de pension d'invalidité auprès de l'Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds (Fonds général des pensions civiles de la fonction publique, ci-après l'«ABPF»), qui l'a rejetée, par décision du 22 mai 1990, au motif que l'intéressé n'était pas assuré sous la législation néerlandaise au moment de la survenance de l'incapacité de travail et que le règlement n 1408/71 ne s'appliquait pas, s'agissant des régimes spéciaux des fonctionnaires, exclus de s ...[+++]

Mr Nijhuis applied for an invalidity benefit to the Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds (General Civil Service Pension Fund, hereinafter 'the ABPF'), which, by a decision of 22 May 1990, rejected his application on the ground that he had not been insured under Netherlands legislation when his incapacity for work arose and that Regulation No 1408/71 did not apply in respect of special schemes for civil servants, who were excluded from its material scope by virtue of Article 4(4) thereof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative était rejetée ->

Date index: 2022-01-07
w