Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législative et nous discutons constamment " (Frans → Engels) :

C'est un aspect dont nous discutons constamment avec les directeurs régionaux de DRHC et sur lequel nous négocions sans cesse avec eux, et aussi avec mes collègues des Services financiers du ministère, afin de nous assurer que nous avons les ressources dont nous avons besoin et dont la ministre a besoin pour faire le travail.

And it's something that with the regional heads of HRDC we're constantly negotiating and discussing, and also with my friends in the financial side of the department, to make sure we have what we need and the minister has what she needs to get the job done.


Nous discutons constamment avec nos partenaires des services de police provinciaux et nationaux dans le but de regrouper les renseignements pertinents et les données d'analyse, d'assurer une coordination et d'échanger de l'information. Pour ce qui est de ce que nous faisons pour les jeunes, j'aimerais d'abord vous dire à quel point ce travail est utile et à quel point je suis fière de certains des programmes que nous offrons, parce que je crois vraiment que les jeunes sont une priorité.

Turning to our focus on youth, I'd like to start by saying how impactful this work is and how proud I am of some of the programs we're delivering, because I really see the youth as a priority.


Nous travaillons à l’amélioration de la sécurité routière et à la simplification de la législation en nous fondant constamment sur les normes internationalement reconnues.

We are improving road safety and simplifying legislation, all on the basis of internationally agreed standards.


– (PT) Monsieur le Président, tout comme le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. De Castro, j’ai eu moi aussi l’occasion, il y a 12 ans, de participer à la décision d’adopter la législation dont nous discutons aujourd’hui.

– (PT) Mr President, like the Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr De Castro, 12 years ago, I, too, had the opportunity, as Minister for Agriculture, to participate in the decision to adopt the legislation that we are discussing here today.


– (SV) Madame la Présidente, bien que la proposition législative dont nous discutons concerne le commerce des produits dérivés du phoque, nos débats se sont concentrés davantage sur la chasse aux phoques, et ce principalement en dehors de l’UE.

– (SV) Madam President, despite the fact that the proposed legislation that we are discussing is about the trade in seal products, the discussions have tended instead to revolve around seal hunting and then primarily outside the EU.


Lorsqu’elle sera adoptée, cette législation dont nous discutons aujourd’hui fera partie intégrante du code des visas.

Once adopted, this piece of legislation which we are now discussing will become an integral part of the visa code.


Dans ce contexte, on ne peut que saluer les initiatives législatives dont nous discutons aujourd’hui.

Within this framework, one cannot but welcome the legislative initiatives which we are debating today.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous discutons constamment des délais de transition et des problèmes.

– (DE) Mr President, Commissioner, we are forever discussing transitional periods and the related problems.


Nous avons discuté de cette mesure législative et nous discutons constamment de modifications à notre législation.

We have been talking about this legislation, and we always talk about amendments to our legislation.


Nous discutons constamment de ces questions au Comité des transports, à la fois officiellement et officieusement.

We discuss this issue constantly in the transport committee, both officially and unofficially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative et nous discutons constamment ->

Date index: 2025-07-02
w