Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législations seraient suffisamment " (Frans → Engels) :

B. considérant que le rapport préélectoral de l'OSCE/BIDDH et les informations provenant des organisations de l'opposition biélorusse ont fournit suffisamment de preuves permettant de conclure, avant le jour du scrutin, que les élections législatives en Biélorussie ne seraient ni libres ni équitables; considérant le non-respect de nombreux engagements pris dans le cadre de l'OSCE, tels que le droit des citoyens à s'associer, à se présenter comme candidats et à exprimer librement leur volonté;

B. whereas the OSCE/ODIHR pre-election report and information from Belarusian opposition organisations provided sufficient evidence to conclude before election day that the parliamentary elections in Belarus would not be free and fair; whereas many OSCE commitments such as the citizens’ rights to associate, to stand as candidates and to freely express their will were not respected;


Nous croyons que tous les Canadiens, qu'ils soient des créateurs ou des utilisateurs, seraient avantagés par une mesure législative plus claire, plus prévisible et suffisamment souple pour leur permettre de s'adapter aux nouvelles technologies et d'en tirer pleinement profit.

We believe that all Canadians, users and creators alike, would be well served by more clarity and predictability and sufficient flexibility to adapt to new technologies and take full advantage of them.


Une approche plus honnête - qui est celle de ce Parlement - consiste à adopter au plus vite une interdiction de commercialisation et à s'occuper par la suite des aspects liés à l'OMC dans le cas improbable où nos législations seraient suffisamment contestées au sein de l'OMC.

A more honest approach – the approach advocated by this Parliament – is to adopt a marketing ban as soon as possible, and then deal with the WTO aspects separately in the unlikely event that our laws are successfully challenged in the WTO.


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visant à élever ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to be an initiative aimed at achieving the level of convergence necessary to guarantee that the implementation of the Community acquis is coherent and more efficient ...[+++]


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visant à élever ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to be an initiative aimed at achieving the level of convergence necessary to guarantee that the implementation of the Community acquis is coherent and more efficient ...[+++]


34. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à chaque État membre; dans le même temps, estime qu'il est nécessaire de prévoir une initiative visant à élever le niveau de co ...[+++]

34. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States. At the same time, there needs to be an initiative aimed at raising a certain level of convergence necessary to guarantee that the implementation of the C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations seraient suffisamment ->

Date index: 2025-04-14
w