Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «législation sera réellement » (Français → Anglais) :

Il doit en faire une mesure législative qui sera réellement utile pour la population canadienne.

Make it a piece of legislation that will actually do some good for the Canadian public.


La nouvelle législation sera réellement bénéfique aux agriculteurs européens, et en particulier gallois.

The new law will have real benefits to farmers across Europe and especially in Wales.


8. soutient l'approche à deux niveaux de l'Union européenne, qui combine des efforts diplomatiques intensifiés et des sanctions ciblées contre les personnes qui ont ordonné des violations des droits de l'homme liées à l'oppression politique; demande l'adoption des sanctions ciblées décidées par le conseil "Affaire étrangères" et presse les États membres de mettre en œuvre leur propre législation anti-blanchiment d'argent pour faire cesser l'afflux d'argent illégal en provenance d'Ukraine et pour assurer le retour des actifs volés déposés dans l'Union européenne; estime que les sanctions ciblées devraient être levées dès que la situation en U ...[+++]

8. Supports the EU’s dual-track approach, which combines intensified diplomatic efforts with targeted sanctions against those responsible for ordering human rights abuses related to political oppression; calls for the enactment of the targeted sanctions as agreed by the Foreign Affairs Council and urges the Member States to implement their own anti-money laundering legislation to stop the flow of illicit money from Ukraine, and to ensure the return of stolen assets deposited in the EU; considers that the targeted sanctions should be lifted as soon as the situation in Ukrain ...[+++]


Concernant la directive révisée sur la monnaie électronique, il s’agit là d’une législation particulièrement ambitieuse qui offrira une deuxième chance bienvenue à la création d’un marché de la monnaie électronique qui sera réellement utile.

With regard to the revised directive on electronic money, this is a particularly ambitious piece of legislation that will offer a well-received second chance for the establishment of a market in electronic money that will be genuinely useful.


Concernant la directive révisée sur la monnaie électronique, il s’agit là d’une législation particulièrement ambitieuse qui offrira une deuxième chance bienvenue à la création d’un marché de la monnaie électronique qui sera réellement utile.

With regard to the revised directive on electronic money, this is a particularly ambitious piece of legislation that will offer a well-received second chance for the establishment of a market in electronic money that will be genuinely useful.


Aucun des trois buts initiaux de la directive ne sera réellement atteint, pas plus d’ailleurs que celui de la simplification législative ou de la compatibilité avec d’autres législations communautaires.

None of the three initial aims of the directive will truly be achieved, any more, I might add, than the aim to simplify the legislation or to make it compatible with other Community legislation will be achieved.


Pour que cette mesure législative ait un certain sens et qu'elle empêche réellement les entreprises de télémarketing d'envahir nos maisons et de causer le genre d'ennuis et de maux de tête que nous voulons tous voir disparaître, il est essentiel que nous consultions la population, que nous prévoyions des ressources pour faire appliquer la loi et que nous donnions suffisamment de mordant à cette mesure législative pour garantir que cette liste de numéros exclus sera aussi eff ...[+++]

The need for consultation, the requirement for enforcement resources and the teeth to ensure that a do not call registry would provide us with the same comfort that our American neighbours are getting are crucial for the legislation to have meaning and to stop telemarketers from invading our homes and causing us the kind of annoyances and headaches that all of us wish would just go away (1650) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Is the House ready for the question?


Toutefois, conformément à ce qui a été indiqué plus haut, avant de proposer formellement une législation, il sera nécessaire de réaliser une analyse approfondie conformément aux principes visant à « Mieux légiférer » afin (1) de déterminer si une initiative communautaire destinée à réglementer les procédures d’attribution des concessions est réellement nécessaire et, dans ce cas, (2) de formuler une telle initiative et (3) de mieux comprendre ses répercussions potentielles.

However, as mentioned above, before formally proposing legislation further in-depth analysis will need to be undertaken in accordance with the principles of “Better Regulation”, in order (1) to determine whether indeed a Community initiative to regulate procedures for awarding concessions is necessary, (2) if so, to shape such an initiative, and (3) to better understand its possible impact.


Cela ridiculise un peu les travaux des comités de la Chambre des communes, car on est toujours optimiste et on espère toujours que le comité permanent sera vraiment passionné par la question dont il est saisi, au point de vouloir réellement rédiger des mesures législatives qui seront généralement acceptées et qui obtiendront un certain consensus avant d'être adoptées (1225) En réalité, l'Assemblée des Premières Nations et les dirigeants autochtones disent très clairement d ...[+++]

It makes a bit of a mockery of the committee process in the House of Commons, in that there is always a hope and optimism that the standing committee will really be seized by the issue to the point where it has a vested interest in crafting legislation that will be widely accepted and that some level of consensus will be achieved before bills go through (1225) In actual fact, the Assembly of First Nations and aboriginal leadership made it very clear at the outset of Bill C-6 that this is not the bill they anticipated.


Des membres de la communauté, des dirigeants syndicaux et des membres des assemblées législatives locales ont eu l'occasion de venir à Ottawa et de faire du lobbying auprès des députés et des fonctionnaires de Ressources naturelles Canada, afin de faire en sorte que la meilleure décision possible sera prise (1620) Nous savons tous que, parfois, ces audiences visent davantage à favoriser les relations publiques qu'à écouter réellement les Canadiens ...[+++]

Community members and labour leaders as well as local legislatures have had opportunity to come to Ottawa and lobby members, including officials of Natural Resource Canada, to try to ensure that the best possible decision is made (1620 ) We are all aware that sometimes such hearings are more for public relations than for the real purpose of listening to Canadians.


w