Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légion elle-même voyez-vous " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le ministère ou la Légion elle-même, voyez-vous à l'heure actuelle des lacunes au chapitre de la commémoration qui devront être comblées à mesure que nous allons de l'avant?

If you're looking ahead at the department or you're looking within the Legion itself, do you see any gaps at this time, as we're moving forward, that need to be addressed as far as commemoration goes?


Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


Veuillez fournir des informations concernant toute méthode, autre que celle visée à l'annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE, utilisée pour tenir compte de la durée de vie des économies d'énergie et expliquer comment vous vous assurez qu'elle permet de réaliser le même volume total d'économies [annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE].

Please provide information on any method, other than the one provided in EED Annex V part 2.e, used to take into account the lifetimes of energy savings, and explain how it is ensured that this leads to at least the same total quantity of savings (EED Annex V 2(e)).


Comme vous le voyez, l'ONU elle-même est implicitement divisée sur la question.

You see, the UN itself is implicitly divided on the issue.


Si vous vous reportez à la définition d'exploitation, vous voyez qu'elle porte évidemment sur les questions d'extraction de substances directement dans la terre de réserve elle-même, mais que la définition est suffisamment vaste pour englober des choses comme la distribution ou le raffinage.

If you look at the definition of exploitation, it of course extends to the matters of extraction of the substances directly from the reserve land itself, but the definition is actually broad enough to encompass things like distribution or refineries.


Vous le voyez, la réflexion sur la stratégie elle-même est utile et nécessaire, mais elle doit aller de pair avec une meilleure organisation de nos moyens d'action, et c'est pourquoi la Commission a en cours un travail d'évaluation de la capacité effective des outils qui sont à notre disposition.

As you can see, it is useful and necessary to think about the strategy itself, but this must go hand in hand with improving the organisation of our resources, and this is why the Commission is currently in the process of assessing the real ability of the tools that we have available.


Ensuite, nous voulons stimuler, comme vous le souhaitez vous-mêmes, la coopération entre les régions ultrapériphériques elles-mêmes, et entre elles et leurs voisins géographiques.

Then, as you yourselves advocate, we wish to stimulate cooperation between the outermost regions themselves and also between these regions and their geographical neighbours.


Si vous souhaitez de plus amples informations, veuillez prendre contact avec la Commission européenne, où vous pouvez vous adresser à Mme Silke Will, au +32-2-296 39 48 (courrier électronique: Silke.Will@ec.europa.eu), ou avec le Centre régional pour l'environnement, en contactant Mme Agatha Miazga, au +36 26-311 199, poste 407, ou encore avec les villes elles-mêmes.

For more information, please contact the European Commission, Ms Silke Will, +32-2-296 39 48 (e-mail: Silke.Will@ec.europa.eu) or the Regional Environmental Centre, Ms Agatha Miazga, +36-26-311 199, ext. 407, or the cities themselves.


À d'autres occasions, vous voyez quelque chose et vous vous dites: «Quelle différence cela pourrait-il possiblement faire?» Parfois, même si vous ne pensez pas que cela pourrait faire une différence, lorsque vous examinez la chose de près, cela pourrait faire une différence tout simplement parce que cela compromet une source, même si l'information en elle-même est inoffensive, par exemple.

Other times you see something and say, " What possible difference could this make?" Sometimes, even though you do not think it could make a difference, when you look at it more carefully, it could make a difference simply because it compromises a source even if the information itself is innocuous, for example.


M. Dan Weston: Tout d'abord, pour ma fille, chez moi c'est chez elle et chez sa mère c'est aussi chez elle, même si, comme vous le voyez, elle ne passe que quelques heures avec moi.

Mr. Dan Weston: First of all, my daughter calls my place home and calls her mother's place home, even though, as you see, she only spends a few hours with me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légion elle-même voyez-vous ->

Date index: 2023-09-24
w