Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "là-bas semblent assez " (Frans → Engels) :

Les Pays-Bas semblent avoir fait de bons progrès dans le domaine de l'intégration de la question de la biodiversité dans l'EIE.

The Netherlands appear to have made good progress in embracing biodiversity issues in EIA.


L'un dans l'autre, les Pays-Bas semblent s'être attelés aux trois grandes priorités identifiées.

Overall, the Netherlands seem to be addressing the three identified policy challenges.


Le vice-président: Le Parc national de Waterton n'est pas si différent de l'autre bout de la province peut-être que le climat est un peu plus doux, mais il s'agit quand même d'un parc national et les gens là-bas semblent assez satisfaits de ne pas avoir de gouvernement local.

The Deputy Chairman: Waterton is not that much different from the other end of the province perhaps a softer climate with warmer breezes, but it is a national park and the people there seem quite happy without a local government.


La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).

The perinatal mortality rates in France and the Netherlands are fairly similar (8.2% and 8.4% respectively in 1996); yet, while in France most children are born in a hospital, almost a third of births in the Netherlands take place at home (although hospital births have become much more common in the last 30 years).


1) L'enquête sur laquelle repose le rapport ne fait guère apparaître, dans le chef des États membres, qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et ils semblent avoir fait bon accueil à la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, qui permet de pratiquer soit l'approche par seuils soit l'approche cas par cas dans le cadre de la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II. Il existe, au sein des États membres, diverses façons d'aborder la vérificati ...[+++]

1) The survey, on which this report is based, revealed few significant concerns among Member States regarding the current split between Annex I and Annex II projects; and Member States appear to have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) to employ either a threshold or a case-by-case approach to screening Annex II projects. A variety of approaches to screening exists across the Member States.


À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.

The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.


La Commission constate notamment que les Pays-Bas semblent généralement procéder à une évaluation approfondie fondée sur des informations exhaustives demandées aux assujettis.

In particular, the Commission notes that The Netherlands seem to generally proceed with a thorough assessment based on comprehensive information required from the tax payer.


Le Conseil considère que sur la base des politiques actuelles, les Pays-Bas semblent être dans une position relativement bonne pour faire face aux contraintes budgétaires liées au vieillissement de la population.

The Council considers that on the basis of current policies, the Netherlands appears to be in a relatively good position to meet the budgetary costs associated with ageing.


Les Pays-Bas semblent être en mesure d'assumer les conséquences budgétaires du vieillissement de la population; de plus, la stratégie budgétaire exposée dans ce programme est compatible avec l'amélioration de la durabilité des finances publiques.

The Netherlands seems to be in good position to meet the budgetary consequences of the ageing population and the budgetary strategy outlined in the programme is compatible with improving the sustainability of public finances.


alors que la situation est satisfaisante pour les zones côtières, les Pays-Bas semblent éprouver plus de difficultés à surveiller suffisamment les zones de baignade intérieures; par ailleurs, 8 % de ces zones ne répondent pas aux exigences minimales de qualité;

Unlike the situation for its coastal waters, the Netherlands seem to have more difficulties to monitor its freshwater zones sufficiently and also 8% remains non-compliant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

là-bas semblent assez ->

Date index: 2024-01-18
w