Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il travaille là-bas depuis huit ans.

Traduction de «là-bas depuis huit » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons que le taux de chômage demeure un défi, bien qu'il soit maintenant à son niveau le plus bas depuis huit ans, mais personne ne peut dire que nous ne faisons pas de progrès.

While we acknowledge that the unemployment rate remains a challenge, although it is now at the lowest level in eight years, no one can say we are not making progress.


M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, ce matin Statistique Canada a publié les résultats de son enquête sur la population active en octobre qui montrent une augmentation de l'emploi de 2,3 p. 100, ce qui ramène le taux de chômage à 8,1 p. 100, soit le taux le plus bas depuis huit ans.

Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, this morning Statistics Canada issued its labour force survey for October, showing a 2.3% increase in employment. This brings the unemployment rate down to 8.1%, its lowest level in eight years.


Il travaille là-bas depuis huit ans.

He has been working there for eight years.


Tout juste la semaine dernière, par exemple, nous avons eu un visiteur de Cold Spring Harbor dans l'État de New York, de l'un des plus gros laboratoires biologiques aux États-Unis—c'est un type qui est originaire du Canada et qui est installé là-bas depuis huit ans.

Just last week, for example, we had a visitor from Cold Spring Harbor in New York, which is one of the major biological laboratories in the States—a former Canadian who's down there now and has been for eight years.


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les premiers acteurs du marché ...[+++]

3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that manufacturers of small and medium-sized vehicles of the medium-price segment have been hit particularly hard and that Adam Opel AG, being one of the major players in the medium-price segment of small and medium-sized vehicles, has thus been hit particu ...[+++]


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil ; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les premiers acteurs du marché ...[+++]

3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that manufacturers of small and medium-sized vehicles of the medium-price segment have been hit particularly hard and that Adam Opel AG, being one of the major players in the medium-price segment of small and medium-sized vehicles, has thus been hit particu ...[+++]


3. souligne qu'en Europe occidentale, les ventes de voitures ont chuté de manière spectaculaire et atteint leur point le plus bas depuis vingt ans et que les ventes de voitures en Europe sont tombées à leur niveau le plus bas depuis 1997; conclut que ces événements sont directement liés à la crise financière et économique mondiale visée dans le règlement (CE) nº 546/2009 du Parlement européen et du Conseil; souligne en outre que les constructeurs de voitures de petite et moyenne taille dans la gamme de prix intermédiaire ont été particulièrement frappés et que l'entreprise Adam Opel AG, qui figure parmi les premiers acteurs du marché d ...[+++]

3. Notes that in Western Europe car sales have dropped dramatically and have reached a 20-year record low and highlights that the number of cars sold in Europe is the lowest since 1997; concludes that those events are directly linked to the global financial and economic crisis addressed in Regulation (EC) No 546/2009 of the European Parliament and of the Council ; further underlines that manufacturers of small and medium-sized vehicles of the medium-price segment have been hit particularly hard and that Adam Opel AG, being one of the major players in the medium-price segment of small and medium-sized vehicles, has thus been hit particu ...[+++]


De toute évidence, lorsque la gestion des risques de l'entreprise est à son niveau le plus bas depuis huit ans, ayant été amputée de 961 400 000 $ par rapport à l'année précédente — et vous savez que dans votre circonscription, monsieur le président, les producteurs de porc traversent des moments difficiles —, les agriculteurs pourraient utiliser cet argent au lieu de recourir à d'autres prêts.

I'm making the point that it indeed can be. It indeed can be put to good use in assisting the grain industry, as well as the hog and beef industries, and maybe overcoming somewhat the disastrous spending by the Government of Canada in putting money towards the farm community, because clearly when business risk management is at an eight-year low, $961,400,000 less than the year before—and you know in your riding, Mr. Chair, that hog producers are in trouble—they could use that money rather than more loans.


En réalité, l’Autriche n’assurait la présidence de l’Union que depuis huit heures lorsque l’énergie nous est apparue comme un problème européen, un problème nous concernant tous. En effet, à huit heures du matin, le 1er janvier 2006, le conflit gazier entre la Russie, l’Ukraine et la Moldavie a réellement commencé.

As a matter of fact, the Austrian Presidency was exactly eight hours old when the point was driven home to us that energy is a European problem, a problem for all of us, because at 8 a.m. on the morning of 1 January 2006, the gas conflict between Russia, Ukraine and Moldova actually began.


Le fait que nous ayons, dans la zone Euro, les taux d’intérêt directeurs les plus bas depuis plus d’un demi-siècle (les plus bas depuis cinquante six ans en France, les plus bas depuis la création de la bundesbank en Allemagne, par exemple) n’est pas suffisamment souligné par les observateurs.

The fact that we have, in the euro area, the lowest key interest rates for half a century (the lowest for 56 years in France, and the lowest since the creation of the Bundesbank in Germany, for example) is not enough underlined by observers.




D'autres ont cherché : plus bas depuis     bas depuis huit     travaille là-bas depuis huit     installé là-bas depuis huit     voitures haut     l’union que depuis     depuis huit     fait     là-bas depuis huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

là-bas depuis huit ->

Date index: 2021-08-15
w