Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lynch-staunton était suffisamment » (Français → Anglais) :

Je dois reconnaître que, fort heureusement pour nous tous, le sénateur Lynch-Staunton était suffisamment vigilant pour bondir et me refuser son accord.

I am honoured to say, honourable senators, that, fortunately for all of us, Senator Lynch-Staunton was alert and vigilant.


J'admets que je me suis demandé hier si le sénateur Lynch-Staunton était en train de changer de position ou, du moins, de la modifier.

I will admit that I wondered yesterday whether Senator Lynch-Staunton was now reversing this position, or at least modifying it.


J'ai hâte de voir si le sénateur Lynch-Staunton était vraiment sérieux lorsqu'il a dit et répété qu'un nombre limité de questions posaient problème ou s'il en soulèvera toute une nouvelle série.

I am curious to see whether Senator Lynch-Staunton really meant what he said when he told us repeatedly that he had a limited number of issues, or whether all of a sudden a whole bunch of new issues will arise.


Le sénateur Gauthier: Le sénateur Lynch-Staunton était en désaccord avec une lettre, il y a quelques mois.

Senator Gauthier: Senator Lynch-Staunton disputed a letter some months ago.


Lors de nos discussions antérieures, lorsque le sénateur Lynch-Staunton était présent, j'ai mentionné l'affaire devant la Cour fédérale où a été soulevée la question de la constitutionnalité des juges qui agissent au nom du Gouverneur général.

In previous discussions, when Senator Lynch-Staunton was in attendance, I mentioned the case in Federal Court where the constitutionality of judges acting here in place of the Governor General was raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lynch-staunton était suffisamment ->

Date index: 2020-12-20
w